Säcken | страница 4
Джоанна подняла руку и коснулась пальцами стекла. Лица Мэл было не различить, но она видела, что она читает, убрав весла в лодку , практически не раскачивавшуюся. Джоанна улыбалась, но рассмотреть улыбку на лице Мэл не могла. Ей хотелось знать, что она там есть.
Джоанна заторопилась вниз встречать Мэл, но та, - сама элегантность, - окинула ее укоризненно взором и указала пальцем направление второго этажа.
-А ну марш работать! - пояснила Мэл.
Сама же вытащила из кухни в сад кресло и продолжила читать. Темнеть еще не собиралось, однако на небе появилась луна, - и она-то отвлекла Мэл. Книга, брошенная в траву, на некоторое время разнообразит жизнь муравьев и жучков, Мэл же тем временем собиралась насладиться другим.
Прошло какое-то время и из дома к столу позвала Джоанна. Мэл ждать себя не заставила, но, поужинав, снова направилась в сад.
-Смотри, сожрут тебя, косточки одни останутся, - предупредила Джоанна.
-Не волнуйся, я запаслась всякой комариной фигнёй.
Джоанна осталась на кухне, - ее ожидали письма, накопившиеся в электронном ящике. Мэл, взглянув в порыве на оставленный дом, увидела только сияющую ломаную, похожую на скобу, огибавшую неплотно закрытую дверь.
Ноги сами несли ее сквозь непроглядную темноту к гладкой черноте озера. Она наткнулась на брошенную книгу и, хорошенько протряхнув ее, сунула подмышку. Уже у самого уреза воды она ощутила неожиданный порыв ветра; пришедшая в движение поверхность завораживающе заблистала и Мэл не заметила, как волна намочила ей мыски кроссовок. Угробить здесь свою лондонскую обувь не входило в ее планы.
Берег дальше от воды был усеян растительным мусором, выброшенными листьями, обломками ветвей или водорослями. "В Англии", - подумала Мэл, - "были бы полуразложившиеся пакетики от чипсов и пластиковые бутылочки". Попадавшиеся камешки были неправильных форм, но один, более-менее плоский ей удалось найти и запустить лягушкой. Он сделал пять прыжков и исчез. С ним исчезло и разнообразие находок или занятий.
-Закрой дверь пожалуйста. Слышишь? - крикнула из дома Джоанна. - Комары летят.
Неожиданно внимание Мэл привлек странный, похожий на камень предмет, лежавший на дне недалеко от берега, - вот только он не мог оказаться камнем, потому что был практически идеальной дисковой формы. Она села на корточки, положив книгу на траву, и скоро он оказался в ее руках, - и это действительно был не камень, потому что камни не могут быть такими легкими. Мэл достала телефон, и в свете фонарика рассмотрела находку. Предмет напоминал медаль. Дерево было темной породы, плотное, - это стало ясно, когда она легко счистила с грани налипшие водоросли. Обе стороны были также залеплены зеленоватой слизью, и, продолжив их отчищать, Мэл нащупала непонятные углубления с одной из сторон. Исследовав канавки ногтем, она поняла, что перед нею изображение. Схематичная фигурка, существо с пятью короткими конечностями.