Слово чести | страница 10



Понимаете, у нас такая огромная разница в возрасте, по-моему, это только справедливо.
"And are you going to keep a promise that he hasn't asked you to keep?"- И вы хотите сдержать слово, которое он не просил вас давать?
She gave a little flutter of those long thin hands of hers and now I felt that there was something ominous in the dark glitter of that emerald.Ее тонкие, хрупкие руки словно бы слегка вспорхнули, и в мрачном сверкании изумруда мне почудилось что-то недоброе.
"Oh, I must, you know.- Ну конечно, я просто должна.
One must behave like a gentleman.Ведь это слово чести.
To tell you the truth, that's why I'm lunching here today.Признаюсь вам, именно поэтому я сегодня здесь.
It was at this table that he proposed to me; we were dining together, you know, and I was sitting just where I am now.За этим столиком он сделал мне предложение; мы с ним обедали, и я сидела, как сижу сейчас.
The nuisance is that I'm just as much in love with him now as I was then."Одно скверно: я люблю его так же сильно, как десять лет назад.
She paused for a minute and I could see that she clenched her teeth.- Она помолчала, и я заметил, что она на миг сжала зубы.
"Well, I suppose I ought to go.- Ну что же, пожалуй, мне пора.
Peter hates one to keep him waiting."Питер не выносит, когда его заставляют ждать.
She gave me a sort of little helpless look and it struck me that she simply could not bring herself to rise from her chair.Она беспомощно смотрела на меня, и я вдруг осознал, что она просто не в силах заставить себя встать со стула.
But she smiled and with an abrupt gesture sprang to her feet.Но вот она улыбнулась и легким движением вскочила на ноги.
"Would you like me to come with you?"- Могу я проводить вас?
"As far as the hotel door," she smiled.- До выхода из отеля. - И она опять улыбнулась.
We walked through the restaurant and the lounge and when we came to the entrance a porter swung round the revolving doors.Мы прошли зал ресторана, холл, швейцар повернул перед ней вращающуюся дверь.
I asked if she would like a taxi.Я спросил, не хочет ли она поехать на такси.
"No, I'd sooner walk, it's such a lovely day."- Нет, лучше пройдусь, день такой чудесный.
She gave me her hand.- Она протянула мне руку.
"It's been so nice to see you.- Очень рада, что встретила вас.
I shall go abroad tomorrow, but I expect to be in London all the autumn.Завтра я уезжаю за границу, но осень скорее всего проведу в Лондоне.