Зеленое знамя | страница 8
Английское каре двигалось теперь параллельно горе. Двигалось оно по-прежнему медленно, то и дело перестраиваясь, подбирая раненых и делая выстрелы из орудий. Солдаты сделались серьезны и сосредоточены. Они видели, как арабы выскочили с воплями из-за скал. Враг был многочислен и свиреп.
Лица у всех были точно каменные. Все они знали, что должны или победить, или умереть — и притом умереть ужасной смертью.
Но всех серьезнее был сам генерал. Он заметил нечто весьма неприятное. Брови его тс и дело хмурились, а лицо краснело.
— Мне кажется, Стефен, — сказал он своему ординарцу, — что там, в Королевском Красном что-то пошаливают. Когда черные показывались из-за гор, рота на правом фланге заметно колебалась.
— Это самые молодые солдаты во всем каре, сэр, — ответил адъютант, разглядывая правую роту в бинокль.
— Скажите, Стефен, полковнику Флэнагану, чтобы он приглядывал за этой ротой, — сказал генерал.
Ординарец отправился в карьер выполнять приказ. Полковник, добрый старый солдат ирландского происхождения, немедленно же отправился к роте.
— Ну что, как солдаты, капитан Фолей?
— Нельзя быть лучше, сэр, — ответил старик-капитан. Этот капитан весь век прослужил в Индии, и терпеть не мог солдат из туземцев. Теперь, получив под свою команду ирландцев, он был в восторге и глядел на своих подчиненных чересчур оптимистически.
— Подбадривайте их! — крикнул полковник.
И он помчался в другое место. В этот самый момент сержант роты сделал вид, что зашатался, и упал в кусты мимозы. Вставать он не захотел и остался лежать в кустах.
— Сержант О'Рук убит сэр, — послышался голос.
— Не робейте, ребята! — закричал капитан Фолей. — Он умер, как подобает солдату, сражаясь за королеву.
— К черту королеву! — послышался хриплый голос.
Но рев гарднеровского орудия заглушил эти слова. Капитан Фолей слышал этот крик, слышали их и лейтенанты Грайс и Морфи… Есть, однако, моменты, когда глухота становится даром бегов.
Когда шум выстрела умолк, капитан крикнул:
— Смелее, Красный Королевский! Сегодня мы сражаемся за честь Ирландии.
— Мы знаем, капитан, как охранять эту честь! — раздался тот же, не предвещающий ничего доброго голос.
Вся рота загудела, вторя этим словам.
Капитан и два младших офицера отошли назад.
— А солдаты-то… того! — заметил озадаченный капитан.
— Верно, — ответил лейтенант Морфи, — при первом же натиске они разлетятся, как дикие утки.
— Да они чуть и не разбежались, когда черные показались на горе, — добавил Грайс.