Потерянный землянин | страница 9



Усыпанные белым гравием дорожки лабиринтом вились среди кустов, приводя к наружному парапету, где в звездное небо вздымались столбы света от бакенов аэрокэбов.
The sky is bejeweled with stars.Небеса были осыпаны драгоценными каменьями звезд.
The running lights of sky traffic wink on and off like swarms of fireflies.Бегущие огоньки небесного движения перемигивались, словно облака несущихся от костра искр.
Michelle says, "It is an ugly garden.- Какой уродливый сад, - сказала Мишель.
It lacks a motif."- Здесь недостает мотива.
They find a bench and sit down in the scented half-dark.Они отыскали скамью и присели в напитанной запахами полутьме.
Rowe raises his eyes to the heavens, searches for Mars among the stars.Роув поднял глаза к небесам, отыскивая там среди других звезд Марс.
It is not there; this month it is the morning star.Но Марса не было; в этом месяце Марс был утренней звездой.
He recalls the innumerable times in orbit when he searched the blacknesses for the distant sapphire-shard of Earth and wept each time he found it.Он вспомнил бесчисленное свое прохождение по орбите, когда он всматривался во тьму в поисках похожей на осколок сапфира Земли, и всякий раз, отыскав Землю, плакал.
But that was before the revelation.Но это было до откровения.
After the revelation he no longer wept.После откровения он больше не плакал.
He assumed at first that it was a voluntary revelation, but subsequent thought told him otherwise.Поначалу ему казалось, что это было преднамеренное откровение, но последующие размышления сказали ему о другом.
The potter may leave incontrovertible evidence of his existence behind when he creates a defective pot, but he is unlikely to call attention to it.Гончар оставит неопровержимое доказательство своего существования, если создаст непригодный, дефектный горшок, но вряд ли он станет привлекать к такому факту внимание.
Even so, Rowe no longer wept.Но после этого Роув больше не плакал.
What was there to weep for?Для чего ему было лить слезы?
Q.ВОПРОС.
This "print" you describe.Этот "отпечаток", о котором вы говорите...
You say it's immediately north of Olympia Mons?Он находится сразу к северу от горы Олимпия?
A.ОТВЕТ.
There are two prints, actually.По правде говоря, всего имеются два отпечатка.
One immediately to the north, the other to the northwest.Один - сразу на север, другой - на северо-западе.
The former is unquestionably that of His thumb.Первый - это все всякого сомнения отпечаток Его большого пальца.