Потерянный землянин | страница 12



She saw you scintillating like a diamond among admiring rocks."Она думала, что вы будете сверкать, словно алмаз среди обыкновенных камней.
"The Lady Jayne was misled."- Леди Джейн была неправильно информирована.
A breeze breathes through the garden.Сад был овеян легким ветерком.
Michelle's hair lifts and falls, brushing his cheek.Волосы Мишель поднялись и упали, крылом скользнув по ее щеке.
"You won't always be taciturn, will you?"- А вы вовсе и не всегда неразговорчивы, верно?
"No.- Не всегда.
Someday I'll shout the Truth.Когда-нибудь я скажу Истину.
From the housetops.С крыши какого-нибудь дома.
From the mountains.Или вершины горы.
From the hills."Или холма.
"The Truth?"- Правду?
He does not elaborate.Он не стал объяснять дальше.
Instead, he turns and looks at her.Вместо этого повернулся и посмотрел на нее.
Her face is a flower in the starlight, a rose in its own right.Ее лицо было цветком на фоне звездного неба, роза полновесная и полноцветная.
A white rose, somehow sad.Белая роза, немного печальная.
He wonders why he doesn't bend his head and kiss the petals of her lips.Он спросил себя, почему он не наклонится и не поцелует лепестки ее губ.
He has not known a woman in over two and a half years.Он не знал женщин два с половиной года.
He should be ravenous for one.Сейчас он должен жаждать женщин.
Ravenous for this one, so fortuitously dumped on his lap.Жаждать вот эту, так удачливо упавшую ему в руки.
Looking at her, he finds it difficult to associate her fragile beauty with sex.Но глядя на нее, Роув находил затруднительным ассоциировать ее хрупкую красоту с сексом.
Difficult, but not impossible.Это трудно, хотя и не невозможно.
He feels faint stirrings within him.Он ощутил, как внутри него что-то сдвинулось.
He hears himself saying,Затем услышал собственный голос, произнесший:
"Do you live in Newer York?"- Вы живете в Нью-Нью-Йорке?
"I am staying here."- Пока что здесь.
"Will Lady Jayne reprimand you if you come up missing for a spell?"- Если вы дадите себе краткую передышку от своих обязанностей, станет ли леди Джейн выговаривать вам?
Michelle smiles.Мишель улыбнулась.
"Being a troubleshooter for the Lady Jayne entails periodic absences.- Обязанность решать проблемы для леди Джейн не исключает кратковременные отлучки.
I'll get my purse."Я схожу за сумочкой.
When she returns, they walk over to the parapet.После того как она вернулась, они вместе отправились к парапету.
Rowe actuates the air-cab beacon.