В кольцах Сатурна | страница 19



Некоторое время она рассматривала его, и киммерийский фонтан волос струился мрачным потоком вниз, к белым сугробам ее плеч.
Thought, not anger, now resided in her deep-space eyes.Задумчивость, но не гнев, наполнял теперь космическую бездну ее глаз.
At length, "I believe you would at, that," she said; and then, "Such loyalty should not go unrewarded."- Полагаю, ты прав, - сказала она и тут же добавила: - Такая лояльность не должна остаться невознагражденной.
Surprised, Matthew said, "It has not gone unrewarded."- Она не осталась невознагражденной, - удивленно ответил Мэтью.
"But it has not been rewarded in full."- Но она еще не вознаграждена полностью.
She glanced at the magnified dial of her ring-watch.- Гера взглянула на большой циферблат часов-браслета на ее руке.
"It is now six-twenty.- Сейчас шесть двадцать.
At eight-thirty you will arrive at the House of Christopoulos for dinner.В восемь тридцать ты прибудешь в Дом Кристопулоса на ужин.
That is an order.Это приказ.
Will you obey it?"Ему ты повинуешься?
Weakness came into Matthew's knees and sent his legs to trembling.Колени Мэтью ослабли, ноги его задрожали.
His gratitude was so great that he could barely speak.Когда он сумел говорить, в его голосе прозвучала громадная благодарность.
"Yes - yes, I will obey it.- Да, да, я повинуюсь ему.
And thank you."Спасибо!
"I will expect you then."- Тогда я буду тебя ждать.
She turned and walked out of the Hostel, her cloak snowsqualling around her.Она повернулась и пошла к выходу из Г остиницы, а плащ закрутился вокруг нее, словно снежная круговерть.
She climbed into the glide-car in which she had come, the glide-car hummed to life, and a moment later she was gone.Она села в глайдер, в котором приехала, глайдер ожил, загудел, и мгновение спустя она исчезла.
IVIV
The Alexander the Great, roguard stationed before the multi-columned entrance of the House was a product of the "realistic school" of android manufacturing.Робохранник Александр Великий, стоявший у входа в Дом с многочисленными колоннами, был продуктом "реалистической школы" производства андроидов.
He was slightly larger than his long-dead flesh-and-blood prototype, but in all other respects he was a faithful reproduction.Он был покрупнее своего давно умершего прототипа из плоти и крови, но во всех других отношениях являлся высококачественным продуктом эпохи.
He possessed not only his prototype's character but his prototype's specialized knowledge as well.