Немец Гарри | страница 7



Однажды на остров высадится какой-нибудь ловец жемчуга, но на берегу у кромки воды его не встретит молчаливый и подозрительный Немец Гарри.
He would go up to the hut and there, lying on the bed, unrecognizable, he would see all that remained of what had once been a man.Тогда он войдет в хибару и там обнаружит на кровати неузнаваемые человеческие останки.
Perhaps then he would hunt high and low for the great mass of pearls that has haunted the fancy of so many adventurers.Кто знает, может, он обыщет тогда весь остров в поисках спрятанных жемчужин, будораживших воображение стольких искателей приключений.
But I do not believe he would find it: German Harry would have seen to it that none should discover the treasure, and the pearls would rot in their hiding place.Но, думается мне, не сможет он ничего найти: перед смертью Немец Гарри позаботится, чтобы никому не удалось разыскать сокровища. И превратятся они в прах в том самом тайнике, где покоятся.

Then the pearl fisher would get back into his dinghy and the island once more be deserted of man.

Вернется тогда ловец жемчуга на свое суденышко и остров вновь станет необитаемым.