Неземная любовь | страница 21
— Кто-нибудь хочет кофе? — спросила она, пытаясь отвлечься от мучивших ее мыслей.
— С удовольствием, — отозвался Ларри. Сегодня ее команду составляли брат и Мими, поднявшиеся, как и она, задолго до рассвета. Но никаких жалоб на несчастную долю она от них услышать не предполагала. Ларри — такой же аэронавт, хотя у него еще нет собственного воздушного шара, и много раз ей приходилось, стряхивая утреннюю лень, подниматься с постели до восхода солнца, чтобы составить ему компанию.
Челсия залезла в джип за термосом и тремя чашками. Сегодня хотелось бы провести нормальный полет, однако ей предстояло нечто иное — преподать урок Джеффу Роучу, самоуверенному семнадцатилетнему юнцу, вознамерившемуся получить лицензию на пилотирование. Как правило, она поднималась в воздух с несколькими учениками сразу. Таким образом, соблюдалась некоторая экономия, а кроме того, они имели возможность перенимать друг у друга какие-то навыки. Но сегодняшний урок был предназначен только для Джеффа.
— Становится поздно, Челси, — сказал Ларри, поглядывая на рекламный щит, сотрясаемый ветром.
— Я знаю. — Она расставила дымящиеся чашки.
Полетный день начинался рано потому, что воздух в это время был почти недвижим. С восходом солнца поднимался ветер, и, как правило, полет оказывался, уже невозможен вплоть до сумерек, когда дневной ветер снова стихал.
— Он должен был прийти еще час назад, — недовольно произнесла Мими. — Это нечестно, что нам пришлось сделать за него всю работу. Он сам должен вкалывать вовсю. Иначе он ничему не научится.
— Я знаю, — снова сказала Челсия.
— Тебе бы вообще не следовало проводить с ним урок после того, что он выкинул на прошлой неделе, — добавил Ларри.
Челсия нехотя усмехнулась.
— Возможно, этот урок станет последним. Навсегда отобьет у него охоту к небу.
Ларри, прищурившись, взглянул на нее сквозь профессорские очки в стальной оправе.
— Что ты задумала, сестренка?
— Ничего! — Однако она действительно кое-что задумала. Джефф Роуч заслуживал сурового наказания. Потворствующий ему во всем отец уже купил для него воздушный шар — новехонький, с иголочки, великолепный аэростат последней модели, — и на прошлой неделе, налетав только два часа, Джефф вздумал подняться в воздух самостоятельно. По прихоти судьбы, что хранит дураков и младенцев, Челсия проезжала мимо как раз тогда, когда он был уже готов стартовать с площадки позади своего дома. Взбешенная нахальством этого молокососа, она, можно сказать, вышвырнула его из корзины. Ей пришлось, прочесть ему целую лекцию о сложностях воздухоплавания и рассказать об опасностях, подстерегающих аэронавта, если он не имеет достаточной квалификации. Она также пригрозила включить его в черный список и навечно отказать в выдаче лицензии на пилотирование, однако подозревала, что ее угроза не возымела должного действия.