Дикая штучка | страница 47
Габриэла кивнула и благодарно улыбнулась.
— Есть еще хорошие новости, — нежно проговорила монахиня, — с вашим ребенком все хорошо.
— С ребенком? — Габриэла удивленно смотрела на женщину.
— Да, дорогая. С твоим ребенком. Разве ты не знала, что беременна?
— Нет! Понятия не имела! Как это могло случиться? — шептала Габриэла, пытаясь подняться с кровати. Ей казалось, что она сходит с ума.
— Ты замужняя женщина, и этого следовало ожидать, — ответила монахиня.
— Я думала, что у меня просто задержка… — пробормотала Габриэла. — О боже! Прошу вас, не говорите никому, — Габриэла умоляюще смотрела на монахиню.
— Почему?
— Не хочу, чтобы муж узнал о ребенке от вас или от врача. Есть много причин, по которым я сама должна сообщить ему эту новость, — сказала Габриэла. Ее лицо залилось краской.
— Хорошо, дитя мое. Так и быть. Я попрошу доктора Шварца не упоминать о ребенке.
— Да, пожалуйста! Пусть для мужа это будет сюрпризом… как и для меня, — добавила она быстро.
— Надеюсь, он обрадуется? — монахиня внимательно посмотрела в глаза Габриэлы и увидела в них растерянность.
— Да… то есть нет… Даже не знаю, — у Габриэлы словно комок в горле застрял.
— Ты счастлива в браке?
— Да… нет. Это… Я кажусь глупой, но правда, я еще не знаю. Все так запутано…
В дверь постучали.
— Наверное, это твоя золовка, — сказала монахиня и поднялась со стула. — Ладно, поговорим позже. Не переживай, — добавила она и открыла дверь.
На пороге больничной палаты стоял Риккардо. Стремительно подойдя к кровати жены, он взял ее за руку. Габриэла удивленно посмотрела на мужа:
— Что ты здесь делаешь?
— Я хотел спросить тебя о том же, — сурово произнес Риккардо.
— Прости, прости… Ты был прав, мне не нужно было ехать, — Габриэла заплакала. Она пыталась взять себя в руки, но не могла.
Риккардо изменился в лице. Он ласково посмотрел на жену, погладил ее по волосам и поцеловал в лоб.
— Габриэла, дорогая, ты думала, я буду злиться? — сказал он, улыбаясь. — Я был так счастлив, когда узнал, что с тобой все в порядке и ничего страшного не произошло. Я разберусь с этим негодяем Хофстеттеном. Полиция утверждает, что он ехал слишком быстро и вина за все лежит на нем.
Габриэла чувствовала, как муж все сильнее сжимает ее руку.
Как хорошо, что Риккардо рядом!
По телу Габриэлы пробежала дрожь. Только одному Богу известно, как бы он поступил, если бы узнал о том, что произошло в отеле.
— Тебе нужно остаться здесь на несколько дней, окрепнуть, — ласково сказал Риккардо.