Меня зовут Арам | страница 40
— Для спасения души, — сказала леди.
Тут Пандро опять прошептал нечестивое слово.
— Скажи-ка, — обратилась ко мне леди. — Как тебя зовут?
Я сказал.
— Ты, конечно, христианин? — спросила она.
— Наверное.
— Пресвитерианин, конечно?
— На этот счет не знаю.
— Пресвитерианин, — сказала леди. — Конечно, пресвитерианин. Я хочу, чтобы ты пел в пресвитерианской церкви на Туларе-стрит, в хоре отроков, в будущее воскресенье.
— Зачем? — спросил опять Пандро.
— Нам нужны голоса, — объяснила леди. — Нам нужны юные голоса. Нам нужны певчие. Он должен петь в будущее воскресенье.
— Я не люблю петь, — сказал я. — И не люблю ходить в церковь.
— Мальчики, сядьте, — сказала мисс Балейфол. — Мне нужно с вами поговорить.
Мы сели. Мисс Балейфол говорила по меньшей мере полчаса.
Мы не поверили ни одному ее слову, хотя из учтивости отвечали на все ее вопросы так, как ей этого, видимо, хотелось. Но когда она предложила постоять рядом с ней на коленях, пока она будет молиться, мы отказались. Мисс Балейфол и так и сяк старалась уговорить нас, но мы не хотели. Пандро сказал, что мы согласны, когда понадобится, передвигать для нее фисгармонию или что-нибудь в этом роде, но на колени становиться не будем.
— Ну ладно, — сказала мисс Балейфол, — а глаза вы закроете?
— Зачем? — сказал Пандро.
— Это так принято — закрывать глаза, когда кто-то молится, — сказала мисс Балейфол.
— А кто молится? — спросил Пандро.
— Пока никто, — сказала мисс Балейфол. — Но если вы обещаете закрыть глаза, я помолюсь. Только вы должны обещать, что закроете.
— О чем вы хотите молиться? — сказал Пандро.
— Я помолюсь за вас, мальчики, — сказала она.
— Зачем? — сказал Пандро.
— Коротенькая молитва не причинит вам вреда, — сказала мисс Балейфол. — Будьте добры, закройте глаза.
— О! Пожалуйста, — сказал Пандро.
Мы закрыли глаза, и мисс Балейфол стала молиться.
Молитва оказалась не такой уж коротенькой.
— Аминь, — сказала леди. — Ну, мальчики, разве вам теперь стало не лучше?
Говоря по правде, лучше нам вовсе не стало.
— Да, конечно, — сказал Пандро. — Можно нам теперь идти, мисс Балейфум? В любое время, когда понадобится передвинуть фисгармонию, мы к вашим услугам.
— Пой от всей души, — сказала мне мисс Балейфол, — и отвращайся от дурных приятелей, которые зовут тебя выпить.
— Хорошо, мэм, — сказал я.
— Ты знаешь, где эта церковь? — добавила она.
— Какая церковь?
— Пресвитерианская церковь на Туларе-стрит.
— Знаю.
— Мистер Шервин будет ждать тебя в воскресенье утром, в девять тридцать, — сказала она.