Научи меня летать | страница 38
Чёрная фигура двигалась так величественно и беззвучно, что Хину было даже немного боязно с ней заговаривать. Услышав приветствие, Сил'ан окинул его взглядом с головы до ног.
— Ой, — вдруг сообразил Хин, — извините. Вы, наверное, меня не понимаете.
— Онге, Одезри-сиэ, — перебил его уан, проплывая мимо. На мгновение его высокая фигура заслонила Солнце.
Мальчишка проводил глазами мех на его воротнике.
Сил'ан ещё от двери услышал, как Хахманух распоряжается:
— Ещё немного влево.
— Так? — хором спросили его другие два червя.
— Ещё чуть-чуть.
— Так?
— И ещё… Нет! Много! Назад!
— Так?
Переводчик, похоже, задумался — наступила тишина. Уан отцепил нижний конец шлейфа от прячущих его под верхней юбкой зажимов и позволил ему с шорохом волочиться по не слишком чистому полу. Хахманух, конечно, услышал его и заспешил навстречу.
— Сю… Келеф! Иди сюда, взгляни!
Сил'ан отчеркнул в воздухе перед собою горизонтальную линию ладонью. Червь удивлённо встопорщил гребень и, пробормотав: «Шесть секунд», — вновь умчался в залу. Там распорядился:
— Да, хорошо. Вешайте так.
После чего вновь выбрался в коридор.
— В чём дело? — негромко поинтересовался он. — Я тебе говорил одному к реке не ходить.
— Оставь вещи сложенными, — сказал ему уан.
— Драконикусы уже собирают клавесин. А мы что, уезжаем?
— Ты заметил, как пусто снаружи?
Червь опустил гребень.
— Сначала мне тоже это не понравилось, — признался он. — Но я думаю, госпожа Одезри успокоит людей, даже если они собрались где-то, чтобы выступить против нас. Она понимает, что мы прибыли сюда помочь ей. К тому же с ней ведун. Всё будет хорошо, только нужно дать людям время привыкнуть к нам.
Сверху раздалось тихое покашливание. На потолке сидел паук, пыльный и усталый.
— Опять подслушиваешь, Синкопа? — укорил его Хахманух.
— Нет, — ответил паук.
— Так я и поверил.
— Серьёзно.
— Это дорожная пыль, — заметил Келеф.
— Я прокатился в деревню, — сказал паук. — И у меня к вам вопрос. Уж извините, если напомню Ре.
— Слушаю, — флегматично отозвался червь.
— Мы разве планировали рассказать людям о воздушной армии? Просто я что-то не понимаю, какая нам с этого выгода.
Уан и переводчик переглянулись и замерли, что-то быстро обдумывая.
— Ясно, — заключил Синкопа. — Шутки кончились. Хотите знать, что я слышал?
По возвращении в крепость Надани сказалась больной и заперлась у себя в комнате. Она боялась встречи с уаном, и молила Богов, чтобы люди деревни напали как можно скорее, и пусть бы им всё удалось. Гебье, искренне взволнованный и удивлённый, явился осмотреть её. Ему оказалось достаточно единственного заклинания.