Книжная лавка госпожи Валенсии | страница 27
— В отличие от тебя, — недовольно откликнулся Арх.
Казалось, ворон о чем-то напряженно размышляет, вышагивая вдоль ванны. Я лишь слышала, как цокают по каменному полу птичьи когти.
— Ну, знаешь! — вспылила я, разворачиваясь и намереваясь уйти спать.
День выдался тяжелый, да еще и этот ворон, почти в прямом смысле слова свалившийся мне на голову, вызывал раздражение. Вместо того чтобы поблагодарить меня за спасение, пытается обвинить непонятно в чем!
Правильно говорила моя лучшая подруга: «Будь осторожна с добрыми делами, иначе рикошетом так припечатает — не отмоешься!»
Я уже дошла до двери, когда услышала за спиной:
— А разве тебе не интересно узнать способ, как можно отыскать Валенсию?
Я замерла и медленно обернулась.
— А тебе он известен?
Мудрый ворон, слышала про такое? Мне многое известно.
— Раз уж ты такой всезнайка, я внимательно тебя слушаю. — Я хотела сложить руки на груди, но вовремя вспомнила про полотенце.
— Хотелось бы для начала выслушать, что ты сама собираешься делать, — произнес Арх вместо ответа.
— Найти заклинание, — пожала я плечами.
— Им уже воспользовалась хозяйка лавки, — отрезал ворон, а я мне показалось, что сердце, замершее в ожидании ответа, ухнуло к пяткам. — Если заклинание перемещения сработало однажды, чуда не жди. Древняя магия довольно своенравна. Особенно это касается межмировых двойников. — Слова про чудо из клюва говорящего ворона показались мне смешными, однако я даже не улыбнулась. — Чтобы заклинание подействовало, двойник должен принести жертву.
— Жертву? — Я осмотрелась по сторонам, представляя себе разные ужасы.
— С собой нельзя ничего брать — ни деньги, ни драгоценности, — иначе последствия будут самыми непредсказуемыми.
Я судорожно вздохнула. Так вот почему Валенсия оставила все свое имущество на месте и даже не взяла деньги! Ей двигало вовсе не желание помочь мне, а лишь страх за собственную шкуру. Обманщица!
— Тогда, вероятно, мне нужно достать болтливый свиток, — предположила я, когда ворон замолчал.
— Болтливый свиток? — переспросил он удивленно. Я описала ему пергамент, который встретил меня в этом мире.
— Это свиток-пересказчик, — снисходительно пояснил Арх. — Он говорит лишь то, что ему велели. И он не отвечает на вопросы. Точнее, отвечает, но лишь на те, которые следуют из его сообщения.
Я лихорадочно прокручивала в голове свой разговор со свитком.
— Значит... значит... свитку можно наговорить передать что угодно? Даже неправду?
— Если бы простой пергамент мог отличит ложь от правды, в этой лавчонке не было бы отбоя от покупателей, — откликнулся ворон.