Книжная лавка госпожи Валенсии | страница 26
— Почему? — заинтересовался ворон.
— Так со мной будут более откровенны ее старые знакомые. Можно узнать что -то полезное для себя.
— Разумно, — одобрил Арх. — Но хозяйка лавки не вернется. Просто не сможет. Если, как ты и говорила, в твоем мире нет магии, у нее не получится вернуться.
— Вот поэтому мне и нужна помощь. Возможно, удастся отыскать какой-нибудь справочник или смешать зелье. — рассуждала я, расхаживая по влажному полу. — Нашла же я эликсир выносливости для твоих крыльев. И он оказался неплох, ты выглядишь куда лучше, чем вчера. И напрасно я беспокоилась по поводу того, что фейский рецепт не подойдет птице.
Арх мигнул. Услышав мои последние слова, встрепенулся, будто очнувшись.
— Какой-какой рецепт?
— Эликсир выносливости для крыльев из одной книги. Как же она называлась?.. Кажется, «Лечение крыльев фей травами».
— Ты напоила меня эликсиром для фей? — неверяще переспросил ворон. Он даже вытянулся на лапках.
— Уж прости, что не спросила разрешения, ведь ты, кажется, умирал, — прищурилась я.
— Все боги Рагрэйна мне помогите, девчонка -а-а! — почти простонал ворон. Последнее слово прозвучало из его клюва как «девчонкр -р-р-р-а-а-а». — Ты опасна не только для самой себя, но и для окружающих! На тебе и правда проклятие невезения!
Я усмехнулась. Давно никто не называл меня девчонкой.
— Заметь, я это и не скрывала. Но все же ты несправедлив — эликсир ведь помог.
— Помог, — обреченно прокаркал ворон. — Но ты оказала мне самую настоящую грифонью услугу!
Глава 10
— Не понимаю... Почему грифонью? — заинтересовалась я. Про медвежью услугу я знала, а вот про грифонью слышала впервые.
— Потому что есть такая старая история: первый дракон попросил грифона присмотреть за огнем в Чаше Мира, который должен был послужить ориентиром для других драконов, прибывающих на земли Рагрэйна. Огонь ни в коем случае не должен был погаснуть. Грифон слишком уж ответственно подошел к делу. Когда огонь в чаше начинал затухать, грифон подкладывал туда поленья и бревна, разбирая дома в селении, подготовленные для драконьего племени. Когда первый дракон вернулся со своими соплеменниками, оказалось, что от селения не осталось ни бревнышка. Грифонья услуга, понимаешь?
— Знаешь, это не очень-то вежливо, — протянула я. — Я ведь хотела как лучше.
— Прямо как тот грифон, — пробурчал ворон, спрыгнув на пол и теперь расхаживая у моих ног.
— Этот твой дракон, видимо, был не очень сообразителен, раз оставил следить за огнем грифона, а не, скажем, феникса, — фыркнула я. — Да и в чем, собственно, дело? Ты ведь вполне здоров, Амриэль сказал, что эликсир помог тебе продержаться ночь, а уж эльф толк в лечении знает!