Из истории славянских синонимов | страница 6



‘колдовство’, oplȃtki ‘сглаз’ (Pleteršnik II, 50; I, 836), ср. кашуб.-словин. oplǫtac ‘околдовать’ (Sychta IV, 82): словен. oplaté̯̣ti od koga ‘быть околдованным кем‑л.’ (Pleteršnik I, 835)[20]. Еще один старый термин ткачества в этом гнезде — *plety, *pletene[21].

Представлены названия частей телеги. Это прежде всего *o(b)ple(t)nъ/​*o(b)ple(t)nь, обозначавшее крепежную перекладину у повозки или саней, ср. болг. диал. о̀плѐн ‘перекладина, в которую забивают чеки у телеги’ (БД I, 258; III, 126), с.‑хорв. òplen ‘перекладина, держащая копылья саней’ (RJA IX, 73), словен. oplẹ̀n ‘планка, крепящая перекладины бортов повозки’ (Pleteršnik I, 836), чеш. oplen ‘соединительная перекладина у телеги; перекладина, соединяющая полозья саней’ (Kott II, 387), рус. диал. опле́н, опле́нь ‘верхняя перекладина, соединяющая копылья саней’ (СРНГ 23, 262), укр. оплі́н, оплі́нь ‘деревянная подушка, лежащая на оси, на ней лежит кузов; перекладины, положенные на копылы в санях для связки полозьев’ (Гринченко III, 58). Праслав. *naplatъ обозначало колесный обод или его часть, ср. болг. на́платъ ‘косяк колесного обода’ (Геров III, 198), с.‑хорв. náplatak ‘часть колесного обода’ (RJA VII, 494).

Ряд существительных обозначал части тела. Ср. *pletje ‘плечо’, т. е. ‘плечевой сустав’ (осмыслено как место соединения нескольких костей)[22], а также *ple(t)smo, реконструируемое, в частности, на основе словен. plésmọ ‘подъем ноги’ (Pleteršnik II, 57) (осмыслено как место соединения стопы и голени)[23]. Реальность указанных толкований (а это не единственные объяснения данных слов) подтверждается данными других гнезд глаголов с исходным значением ‘вязать, плести’, где представлены аналогичные анатомические термины (см. ниже).

Существительные гнезда *verti могут быть представлены в виде нескольких серий. Это 1) названия веревки, завязки, ср. *vьrvь, *ob(v)ora, *sъvora и т. д.; 2) названия цепочки, ср. *veriga, *veruga; 3) многочисленные названия жердей различного назначения, ср. *povora, *povorъ, *pověrъ; *zavorъ ‘запор, засов’; *vьrdlo; *verěja ‘воротный столб’ и т. д.; 4) названия плетня, ограды, стены или целого строения, ср. *vora, *vorъ, *ob(v)ora, *zavora; в этом же ряду обычно рассматривают и *vorta (Pokorny I, 1160; Фасмер I, 354—355), хотя возможна и принадлежность этого имени к гнезду и.‑е. *u̯ert‑; 5) названия пробки, затычки, втулки, ср. *vorna, *vornъ, *vornь; 6) названия соединительных элементов в повозке, телеге: дроги, шкворня и под., ср. *