Дело сердитой девушки. Дело о воющей собаке. Дело о пустой консервной банке | страница 12



— Ужасно хочет выйти замуж, не так ли? — сказал он.

— Вам об этом известно? — спросил Перри Мейсон.

— Конечно, — искренно ответил Кристон, — о Фрэн я знаю все. Фактически она, скорее, моя племянница, чем Эдварда. В том смысле, что мы хорошо ладим и понимаем друг друга.

— Как вы полагаете, — спросил Мейсон, — нельзя ли что-нибудь сделать, побеседовав с Эдвардом Нортоном?

— А кто будет разговаривать? — спросил Кринстон.

— Вы, — предложил Мейсон.

Кринстон покачал головой.

— Тогда мисс Силейн, — сказал Мейсон.

И снова Кринстон покачал головой.

— Нет, — сказал он, — только один человек мог бы поговорить с Нортоном и чего-нибудь добиться.

— Кто же? — спросил Мейсон.

— Вы, — твердо ответил Кринстон.

Выражение лица адвоката не изменилось, и только глаза выдали его удивление.

— Из того, что я слышал о характере мистера Нортона, — сказал он, — я бы сделал вывод, что именно мое вмешательство было бы наименее желательно.

— Нет, это не так, — возразил Кринстон. — Эдвард Нортон — своеобразный тип. Он против того, чтобы к решению деловых вопросов примешивались какие-либо чувства. Он невероятно хладнокровен. Он гораздо охотнее выслушает вас, выступающего с чисто деловых и юридических позиций, чем меня или Фрэн, которые выступали бы с позиции чувств.

— Вы меня извините, — сказал Перри Мейсон, — но это кажется нелогичным.

— А это не имеет значения, — возразил Кринстон улыбаясь, — и я не знаю, имеет ли какое-нибудь значение, логично это или нелогично. Это факт. Это просто характер человека. Вам бы следовало встретиться с Нортоном и поговорить с ним, чтобы оценить это.

Делла Стрит открыла дверь из приемной.

— Звонит юная леди, которая была здесь днем. Она хотела бы с вами поговорить, — сказала она.

Мейсон кивнул и поднял трубку.

— Хэлло, — произнес он.

Он услышал лихорадочную скороговорку мисс Силейн.

— Мистер Кринстон у вас?

— Да. Он у меня.

— Что он говорит?

— Он предлагает, чтобы я поговорил с вашим дядей.

— Ну так сделайте это, пожалуйста.

— Вы думаете, мне так и следует поступить?

— Если так думает Артур Кринстон, значит, следует.

— Хорошо. Завтра?

— Нет, нет, пожалуйста, сегодня вечером.

Мейсон нахмурился.

— В таком важном деле, — сказал он, — я бы предпочел иметь немного времени для выработки лучшей линии поведения в разговоре.

— О, с этим все в порядке, — заявила девушка. — Артур Кринстон скажет вам, что говорить. Я договорюсь с моим дядей на восемь тридцать вечера, заберу вас у вашего бюро и отвезу туда. В восемь часов. Вас это устроит?