Японская поэзия серебряного века | страница 134



u. новый голос    вавилонская башня
В. новый голос    голос звонка люди
В новый тихий голос ру… люди
НОВЫЙ ГОЛОС      башня башня башня башня
люди люди
Беспредельная вечность
бесконечная спираль винтовой лестницы
бесформенное беспредельное небо синее-синее голубое-голубое
неожиданно медленное колыханье падающего парашюта
      Br Br Br BRRR RRRRRRRRrrr
нет даже времени вздохнуть
отбрасывает загадочную черную тень
внезапно промчавшееся по небу Желание
приглушенный вопль
испускаемый этой гигантской массой
       A! A! A! Aaaaaaaaah!
8765432
продолжающийся в бесконечность безграничный глаз
прорывающая границу пурпура брешь и вопль
прямо в наполненной ожиданием реальности
затвердевающий газ
      Brn! BRBRRRR…
      глубь неба глубь неба глубь неба

Хагивара Кёдзиро

Из книги «СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР»

Хибия[184]
Могуче очерченный четырехугольник
      цепи каленое железо интриги
      военные мундиры драгоценные металлы ордена и слава
высоко высоко высоко высоко высоко вздымается высоко
СРЕДОСТЕНИЕ СТОЛИЦЫ ХИБИЯ
Искривленное пространство
      бесконечные волчьи ямы и могилы
      кладбище вооруженных новейшими познаниями клерков
высоко высоко высоко высоко еще выше еще выше
меж высокими зданиями темные провалы
      бойня эксплуатация скрежет зубовный
высоко высоко высоко высоко высоко высоко высоко
      движется движется движется движется движется движется движется
ХИБИЯ
он идет
квартал идет
     всё впереди
в руке у него ключ к нему самому
     пустотный смех
     шальные хороводы денег
ОН ИДЕТ
точка
безмолвно — к могиле — к погосту
последний танец и чарка сакэ в придачу
пик и фокус
высоко высоко высоко высоко высоко высоко высоко вздымается
шпиль
он идет один!
идет один!
ХИБИЯ
На скамейке в парке Хибия
На скамейке в парке Хибия
Грустная буква S выведенная снегом и любовью
Неизвестно куда плывет синяя рыба
В небе отражаются дома замерзшего квартала
В голове латинские буквы имени любимой
Брошенная кожура мандарина
Красный язык смеющийся над самим собою
Стальная пружина
В этой кишащей толпе меж зданиями новых улиц
Видится мне гигантская стальная пружина.
Вот свинцом налитый человеконенавистник
Извергает причудливые клубы дыма.
По-военному выкликая команды,
Он себе облюбовал огромный город.
Он не знает нежной утонченности, изящного колорита,
Извергая и рассеивая клубы густого желтого дыма,
Загрязняя город и отравляя воздух.
Робкие сердца он безжалостно подавляет.
У него есть снаряды и дикое багровое сердце,
Не такое, как сердца людей, ставших толпою.