Японская поэзия серебряного века | страница 133



* * *

— Мы, возлюбившие быстроту мчащихся мгновений, все те, кто вслед за Маринетти поддался чарам мелькающих кадров кинематографа, — мы примем на вооружение акустические эффекты, математические символы, все механические средства, чтобы принять участие в свободном и самопроизвольном Созидании. Насколько хватит сил, мы будем стараться сокрушать условности стилистики и поэтики, в первую очередь выметая трупы прилагательных и наречий, используя неопределенные формы глаголов, чтобы проникнуть в неизведанные области, куда до нас не вторгался еще никто.

* * *

— Ничто не заставит футуризм торговать своим телом. Только свобода механизмов — энергия — движение — абсолютный авторитет — абсолютные ценности.

Проникновение в суть
О радость движения!
Радость бьющегося сердца,
Работающего мотора!
О радость вертящихся колес,
Машущих крыльев,
Радость рук,
От металла станков
Протянувшихся к городам, к селам,
В бесконечность!
Красота силы, движущейся в Едином!
Красота голосов, слившихся в Едином!
Красота тел, шагающих в Едином!
О радость длящегося движения — дальше, дальше, —
Что исходит из завода,
Что исходит из жилища,
Что исходит из городских кварталов!
Летящие птицы
Птицы летят
Души их и тела
      потемнели
Черные птицы
Тощие и хилые
Они летят!
          Вписаны в кружение
     Вселенского вихря
     Над пучиной магнетизма
          Втянутые в водоворот
     Кружат!
          Кружат!
Крылья мельницы
Крыло за крылом
Крыло
      Крыло
           Крыло
                Крыло
Мертвая петля
      Рывок в сторону
            Разворот
И у каждой траектория полета
Подвешена над бездной
Впечатления от посещения больницы К.

По щеке девушки розовым крюшоном стекают волны крови — огромный мотылек присев у постели больного друга возле окна словно веером машет белыми крыльями и примеряясь к сладкой пыльце — Sapa — Sapa — Sapo — SSSSSS — белый мотылек складывает крылья — головы — головы — головы — головы — свинцовые домики сгрудившихся голов — линии вобравших зависть взглядов — среди бесчисленных падающих на нее лучей губы девушки иногда растягиваются в улыбку

Пьеса для оркестра
ГОЛОС ЗАРИ Bruu — unBB
N голос       голос
uu голос и заря + +голос+свет свет свет
u. голос голос голос зари
u. голоса вещей голос голос голос голос
R. голос ===== голос самолет
В — ++++++голос+пашущие люди люди люди люди
В… голос голос башня… любовь человек
NO..голос+голос+люди пашущие в сердце
uV..голос голос+ вавилонская башня… пахарь
—. голос гора долина гора вавилонская башня пляшущий человек