Фиваида | страница 25



и Киферон, и Исмен, напитанный кровью, закружат.
Вот они — долг и великая честь! Но преступности рода
вашего я не дивлюсь, коль рожденья ближайший виновник
брачный покой отца осквернил. Но природа ошиблась:
отпрыск Эдипа — лишь ты, и его преступного нрава
знаки лишь ты, свирепый, несешь! Мы просим о годе… —
впрочем, я мешкаю зря» — уже с порога, отважный,
крикнул и только тогда стремглав сквозь строй потрясенный
выбежал. — Так убегал за Диану Ойнею отмститель[63],
470 вздыбив щетину, блестя клыками гнутыми; вепря
гнал пелопов отряд, вздымая каменья навстречу,
рощи по берегам Ахелоя изрытым срубая.
Вот Теламон на земле, и вот, Иксиона простерши,
он близ тебя, Мелеагр: тогда лишь жалом широким
был он пронзен, и в упорном боку отдохнуло железо.
Сильно собранье смутив, уходит герой калидонский[64]
так зубами скрыпя, словно сам он царства лишился.
Все ускоряет шаги и бросает молящей оливы
ветвь[65], а вслед ему пораженные матери смотрят
480 с верхних ступеней жилищ, и шлют проклятья Ойниду
лютому, и заодно царя про себя проклинают.
Ум у правителя был к злодейству готов и гнуснейшей
хитрости: верных ему молодцов отменной военной
выучки — мздою одних, других подстрекая речами
пылкими — битву в ночи завязать наставляет, свирепый, —
жаждет напасть на посла — от века священное имя! —
и, заманив в западню, сразить негромким оружьем.
Все ради царства — ничто! А какие б уловки нашел он,
если бы брата судьба привела! О, слепая злодеев
490 мысль, о, трусливое зло! — С оружием чернь устремилась,
против единой главы сговорившись, — а можно подумать,
крепость им брать предстоит, упорным ударом тарана
стену крутую крушить. Сплоченные, правильным строем
вытекли все пятьдесят из гордых ворот по порядку.
Слава тебе, если ты удостоен противников стольких!
Путь сквозь чащобу их вел кратчайший, они торопились,
скрытой стезей напрямик пробираясь густыми лесами.
Место злодейств найдено: поодаль от города узкий
ход был между холмов, которые тень от высокой
500 кручи и кряж защищал, зеленеющий лесом нависшим.
Место от взоров укрыв, его для засады природа
Выдумала: рассекла искусно тропой посредине —
скалы — под ними внизу луга и пологие пашни
далью просторной легли; напротив же — выступ жестокий:
прежде сидела на ней летунья эдипова[66]. Бледный,
чудище, лик приподняв, устремив налитые ядом
очи и слипшимися от крови ужасной крылами
оберегая мужей убиенных, в их кости вцепившись
полуобглоданные, с обнаженной грудью вставала,
510 с криком глядела в поля: загадку решить не решится ль