КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА. ЧАСТЬ ВТОРАЯ | страница 17
- Ты весьма искусна в игре на гуслях, научи и меня играть.
Кода царевна-Лебедь увидела перед собой приметного юношу, величавого осанкой, учтивого в обхождении, она перестала играть, но не испугалась, а только оценивающе на него посмотрела, про себя решив, о царственном происхождении свидетельствует облик сего юноши, неужели это он мой суженый?
А надобно заметить, что накануне их встречи, она гадала на своего суженого, по всему выходило, что он должен вот-вот явиться из каких-то заморских стран. День прошел - нет жениха, второй, третий, царевна уже начала сомневаться, верно ли гадание, а оно вот, как повернулось. Не зная, что и думать, вроде и жених пред нею и видом красавец, а она сидит заплаканная, и от этого Лебедь еще больше опечалилась, утерла опухшие от слез глаза и отвернулась, не проронив ни слова.
Видя, что девушка не прогнала его, Океан решил действовать. Нежно поднял девушку на руки, отнес в опочивальню, из уст в уста дал ей нектара обнял и поцеловал, говоря:
- О, дыхание моей жизни, о, богиня цветов, о, янтарный плод моей души, подобная морской пене. О, повелительница, подобная морским нимфам, отчего ты плачешь и печалишь меня? О, хрустальная владычица моей души, быть может, не любезна твоему сердцу эта страна, только скажи, и я тут же опущу её на дно морское. Скажи, чего желаешь, и я исполню любую твою волю, о, прекрасная жемчужина морская.
Так говорил титаныч, соблазняя прекрасную девушку, а та, слушая его речи, улыбалась. Слезы в ее глазах высохли, она встрепенулась, расправила руки, будто лебедь белые крылья и чуть не взлетела от счастья в небо. При виде перемен, случившихся с царевной, цветы, умеющие петь и смеяться, раскрыли свои бутоны, источая дивные ароматы, любви и нежности. Златокрылые пчелы, во множестве вившиеся над цветами, жужжали только одно слово, «люблю», и это жужжание было подобно небесной трели, очаровывая сердца всех, кто её слышал.
Печаль слетела с её чела и от этого царевна-Лебедь стала еще прекрасней, еще румяней и белее. Девушка прижалась к уже любимому незнакоцу и молвила ему на ухо такие слова:
- Пусть не причинят тебе ни боли, ни страдания слезы мои, - объясняла прекрасная девушка, - ибо это я безродная сирота, оставшаяся без отца и матери. Живу у своих братьев в заточении. И берегут они меня пуще глаза своего.
- Отчего так, - допытывался Океан, проникнувшись к ней сочувствием,- ты только скажи, и я повергну этот остров на дно морское, вместе с твоими обидчиками, - грозил он, представляя в своих мыслях, как это лучше устроить.