Рисунок жизни | страница 39
. Жаль, что нет Джильды. Мы бы могли насладиться ею вместе.
Отто. Как прежде?
Лео. Да, как наслаждались прежде.
Отто. И еще насладимся в будущем.
Лео(яростно). Нет, больше никогда… никогда!
Отто. Сомневаюсь, что никогда.
Звонит телефон. Лео подходит к письменному столу, снимает трубку и в этот момент видит два письма, прислоненные к бутылке бренди. Смотрит на них, его пальцы разжимаются, трубка падает на письменный стол.
Лео(очень ровным, спокойным голосом). Отто.
Отто. Что?
Лео. Посмотри.
Отто подходит к письменному столу. Оба стоят, глядя на письма.
Отто. Джильда!
Лео. Разумеется.
Отто. Она ушла! Сбежала!
Лео. Сбежала, говоришь.
Отто. Вот именно!
Лео. Шутка от этого стала еще лучше.
Отто. Сбежала от нас обоих.
Лео. Полагаю, нам лучше посмотреть, что она нам написала.
Отто(размеренно). Да, пожалуй.
Оба берут адресованные им письма, вскрывают, читают.
Лео(после паузы). Что в твоем?
Отто(читает). «Прощай, умненький мой! Благодарю за ключи от города».
Лео. У меня то же самое.
Отто. Любопытно, куда она поехала?
Лео. Не думаю, что это имеет значение.
Отто. Один — ночь в пользу Джильды!
Лео. Что значит, «ключи от города»?
Отто. Многое.
Лео. Мне как-то нехорошо.
Отто. Выпьешь хереса?
Лео. Это бренди.
Отто. Еще лучше (наливает стакан, протягивает Лео).
Лео(тихо). Спасибо.
Отто(наливает себе). Мне тоже как-то нехорошо.
Лео. Ты думаешь, она вернется?
Отто. Нет.
Лео. Она вернется… должна… она должна вернуться!
Отто. Не вернется. Долго не вернется.
Лео(пьет бренди). Это моя вина.
Отто(пьет бренди). Ты считаешь?
Лео. Да. Я, к сожалению, стал знаменитым. Джильду знаменитости не интересуют.
Отто. Любопытно, сколь много мы потеряли с годами?
Лео. Много. Думаю, практически все.
Отто(задумчиво). Любовь среди творцов. Очень это сложно, слишком сложно.
Лео. Думаешь, мы сможем ее найти?
Отто. Нет.
Лео. Мы попытаемся.
Отто. Ты этого хочешь?
Лео. Конечно.
Отто. Зачем? Какой от этого прок?
Лео. Она могла объяснить… обосновать свое решение.
Отто. И чем нам помогут ее объяснения? Мы и так знаем, почему она ушла.
Лео. Потому что не хочет больше быть с нами.
Отто. Потому что думает, что не хочет больше быть с нами.
Лео. Полагаю, это причина не хуже других.
Отто. Согласен.
Лео. И все равно, я хотел бы еще раз увидеть ее… чтобы выяснить, чтобы она своими словами…
Отто(охваченный внезапной яростью). Словами! В этом-то наша беда! Так много слов, слишком много слов, горы и горы слов, они же нас душат! Мы о чем-то спорили, что-то обсуждали, выворачивались наизнанку! Говорили о море и звездах, жизни и смерти, а прежде всего, о состоянии собственной души! Я сыт по горло словесным пинг-понгом на троих, этой битвой наших маленьких эго! Меня от всего этого тошнит! Джильда сделала решительный шаг и вышла из игры. И я говорю, удачи тебе! Удачи тебя, старушка, ты поступила правильно