Рисунок жизни | страница 32
Джильда. Сойди с трибуны и перестань проповедовать!
Отто. Мне очень хочется заняться с тобой любовью, будь уверена! Без тебя мне было так одиноко. Теперь я вернулся и больше не собираюсь мучаться одиночеством. Поверь мне, одиночество — это для дураков.
Джильда. Вся эта история — для дураков.
Отто. Ты такая красивая, дорогая, и так мне нужна. Круг замкнулся, теперь снова моя очередь. Это справедливо, не так ли?
Джильда. Я… полагаю, что да.
Отто. Если бы ты не хотела меня, все было бы по-другому, но ты хочешь, моя драгоценнейшая, я вижу это в твоих глазах. Ты хочешь меня точно так же, как я хочу тебя.
Джильда(с улыбкой). Пожалуй.
Отто. Этот момент достоин того, чтобы остаться в памяти. Искра экстаза перескочила из вчера в завтра, чтобы вспыхнуть пожаром. Не забывай этот момент, что бы ни случилось. Пусть он навсегда останется с тобой.
Джильда. С такой позиции все так легко и просто.
Отто. Что мешает тебе обойти диван?
Джильда. Я не смогла бы сдвинуться с места, даже если бы загорелся весь дом.
Отто. Я тебе верю. К черту диван!
Перепрыгивает через него и обнимает Джильду. Они стоят, крепко обнявшись, потом вместе усаживаются на диван.
Отто(целует ее). Хвордан стар дет тил!
Джильда(томно). Что ты сказал, дорогой?
Отто. «Как поживаешь», на норвежском.
Занавес медленно опускается.
Та же комната. Примерно половина одиннадцатого утра. Когда занавес поднимается, мисс Ходж приводит Эрнста Фрайдмана.
Мисс Ходж. Я скажу мадам… мисс… мадам, что вы пришли, сэр.
Эрнест. С чего такая путаница, мисс Ходж?
Мисс Ходж. Мне только вчера вечером сказали, сэр, что… э… ну… что… э…
Эрнест. Я понимаю.
Мисс Ходж. Вот я и постоянно сбиваюсь, но, думаю, со временем все станет на свои места.
Эрнест. Я в этом нисколько не сомневаюсь.
Мисс Ходж идет в спальню, тут же возвращается, поджав губы.
Мисс Ходж(холодно). Она выйдет через минуту, сэр.
Мисс Ходж уходит на кухню и с треском захлопывает за собой дверь. Эрнест в недоумении смотрит ей вслед.
Появляется Джильда. Она куда-то собралась. Уже в пальто и шляпке.
Джильда(очень уж радостно). Эрнест! Какой сюрприз!
Эрнест. Что случилось с мисс Ходж?
Джильда. А что с ней случилось? Я не знаю… не спрашивала.
Эрнест. Напрасно ты сказала ей, что вы с Лео не женаты.
Джильда. Сорвалось с языка. Я забыла, что она этого не знала. Ты приехал из Парижа?
Эрнест. Да, вчера вечером. Несколько недель никак не мог уладить один вопрос.
Джильда. Какой вопрос?
Эрнест. Насчет подлинности картины Холбейна.