Величие и падение короля Оттокара - Франц Грильпарцер

Бесплатно читаем книгу Величие и падение короля Оттокара - Франц Грильпарцер без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Величие и падение короля Оттокара - Франц Грильпарцер

Франц Грильпарцер - Величие и падение короля Оттокара о чем книга


В книгу крупнейшего драматурга и поэта Австрии вошли пьесы: "Величие и падение короля Оттокара", "Волны моря и любви", "Сон — жизнь", "Еврейка из Толедо", "Либуша".

Читать онлайн бесплатно Величие и падение короля Оттокара, автор Франц Грильпарцер


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Пршемысл Оттокар, король Богемский

Маргарита Австрийская, его супруга, вдова Генриха фон Гогенштауфена.

Бенеш фон Дидиц, Милота, Цавиш — Розенберги.

Берта, дочь Бенеша.

Браун фон Ольмюц, королевский канцлер.

Бела, король Венгерский.

Кунигунда Мазовецкая, его внучка.

Рудольф фон Габсбург.

Альбрехт, Рудольф — его сыновья.

Фридрих Цоллерн, бургграф Нюрнбергский.

Бертольд фон Эмерберг, Генрих фон Лихтенштейн — австрийские рыцари.

Старый Меренберг, Фридрих Петтауер, Зайфрид фон Меренберг — штирийские рыцари.

Гербот фон Фюлленштейн.

Ортольф фон Виндишгрец.

Жена Меренберга.

Пальтрам Вацо, бургомистр Вены.

Оттокар фон Хорнек.

Бургомистр Праги.

Офицер императорского войска.

Женщина с ребенком.

С о л д а т-ш вейцарец.

Герольд императора.

Причетник из Гецендорфа.

Секретарь архиепископа Майнцского.

Елизавета, камеристка Маргариты.

Камеристка Кунигунды.

Представители германского имперского сейма.

Богемские, австрийские, штирийские, каринтийские, землевладельцы и рыцари. Горожане, слуги, пажи, солдаты.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Пражский замок.

Перед входом в покои королевы. Направо и налево двери. Правая ведет во внутренние помещения. Подле нее, опираясь на алебарду, стоит на часах Зайфрид фон Меренберг. Елизавета и вторая камеристка выходят из спальни королевы.

Елизавета

Спеши, Варвара! Нужен доктор Никлас! Не верю я, что госпожа здорова.

Входит слуга.

Лекарство у тебя? Давай скорее! О черный день! О горестная участь!

Входит старый Меренберг.

Меренберг

Ну, как ее величество?

Елизавета

Бодрится,

Но это все, конечно, через силу.

Меренберг Кто у нее там?

Елизавета

Граф фон Габсбург, сударь. Зачем дожить до этого случилось! (Уходит в комнату королевы.)

Меренберг

Сын?

3 а й ф р и д (который до того стоял задумавшись) Вы, отец?

Меренберг

Уже ты слышал?

3 а й ф р и д

Да!

Меренберг

И что ты скажешь?

3 а й ф р и д

Я не верю! Меренберг

Что?

3 а й ф р и д

Не верю я, и тем, кто сеет ложь, Всем без разбора головы, озлобясь, Готов рубить вот этой алебардой.

Меренберг (отступая)

О горе! Пощади отца родного! Я в это верю.

3 а й ф р и д Вы?

Меренберг

Я просто знаю.

3 а й ф р и д

Не может быть! Такой достойный рыцарь, Такой король — свое нарушил слово? Оставил ту, с которой был обвенчан? Не у него ли я служил сызмальства,

Не он ли воплощеньем лучших качеств Казался мне?

Меренберг

Но всякого злодея Сперва считают честным человеком.

3 а й ф р и д

Вот благородства образец, я думал, Добро я делал, на него равняясь, И мучился, не достигая сходства. Последний год он был со мной неласков И в Венгрию меня с собою не взял, — Должно быть, за былое чувство к Берте Фон Розенберг, — ведь вы об этом знали. Когда б от этого пятна очистить Его я мог, он был бы безупречен. Но тут всему виною Розенберги. Вся их семья, ее отец… У, сводник!

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.