Крестоносец | страница 218
— Hoch!
После чего продолжил на французском:
— Вот благородство истинных риттеров!
— Благородные господа, у вас есть пять безантов, чтобы уплатить долг Карла Хромого? — наконец справившись с волнением, официальным тоном обратился к нам чиновник.
— Есть!
Я поднялся на помост и неторопясь выложил на стол золотые.
— Взамен мне нужен заверенный печатью документ, в котором штадтгерихт свидетельствует что долг полностью уплачен, и что кузнец Карл Хромой больше ничего не должен «купцу» Пфефферкорну. А также долговая расписка мастера, переданная Пфефферкорном в штадтгерихт.
— Это ваше право, — поскучнел чиновник, протягивая мне расписку кузнеца и сгребая безанты.
Тут ожил Пфефферкорн, на лице которого тем временем успели промелькнуть чуть ли не все существующие в природе цвета.
— Да кто вы такие?! — заорал он, с ненавистью переводя взгляд с меня на Роланда и обратно.
Н-да, забылся ростовщик, в таком тоне простолюдины сейчас с благородными не говорят. Придётся опускать забывчивого на землю. Да и вообще опускать.
— Я — шевалье Симон де Лонэ, — ответил я ростовщику с видом надменного аристократа. — Мой друг — шевалье Роланд дю Шатле. Мы вассалы графа Гильома де Овернь, вассала короля Франции Людовика, седьмого этого имени, да хранит его Господь. Направляемся в Святую Землю, воевать с неверными. А ты кто такой?
Вот так вот, вуаля, как говорили в советском фильме про мушкетёров. Пфефферкорн во время моей речи притух и сдулся, даже несмотря на поддержку придвинувшихся к нему амбалов с дубинами и тесаками. А куда ты денешься, милай? Не ростовщику, даже со всеми его деньгами, бодаться с рыцарями в XII веке. До ближайшей буржуазной революции в Европе ещё больше четырёх веков, и его деньги пока не главные.
Но ростовщик всё же не сдался, попытавшись воззвать к чиновнику:
— Герр Зоммер, как же так?! Штадтгерихт решил! Долг… Кузнец и его семья… Они мои! Мы же дого…
— Герр Пфефферкорн! — гаркнул чиновник, прерывая ростовщика, видимо, чтобы не сболтнул лишнее. — Успокойтесь! Всё по закону! Кузнец и его семья стали бы вашими после полудня, если бы никто не уплатил их долг! Но он уплачен этими благородными риттерами. Вот ваши пять безантов. Приговор штадтгерихта не вступил в силу. Кузнец Карл Хромой больше ничего не должен и свободен, как и его семейство. Таков закон, и ему должно подчиняться!
Этот разговор между чиновником и ростовщиком шёл, понятно, на немецком, которого я почти не понимал, а Роланд на языке ещё не родившихся Шиллера и Гёте вообще был ни в зуб копытом. К счастью, нам переводил Клеменс, забравшийся вместе с нами на помост, откуда бросал торжествующие взгляды на Пфефферкорна.