Сначала женщины и дети | страница 86



— Это ракета, — заявил Лоу. — Должно быть, «Карпатия» уже на подходе.

— Она приплыла за нами? — задала вопрос одна из женщин, и Лоу подтвердил ее предположение.

Джульетта наклонилась, чтобы прошептать на ухо спасенному эту новость.

— Осталось недолго. Держитесь. — Она провела пальцами по его волосам, нежно взъерошив их.

Следуя командам Лоу, гребцы с новой силой налегли на весла. Она чувствовала, как их шлюпка рассекает воду. Светало, и Джульетта посмотрела за борт. Неподалеку от них плавали другие шлюпки, полные замерзших людей. Она насчитала шесть, и все забиты выжившими. Не исключено, что спаслось больше людей, чем она предполагала. Может, погибли лишь единицы, а остальных подобрали, как этого мужчину, голова которого лежала у нее на коленях.

Джульетта подумала, не стоит ли ей проверить его карманы, там могло быть какое-нибудь удостоверение его личности, но сочла это неприличным. Она обхватила его голову и зашептала успокаивающе:

— Я уже вижу судно. Оно огромное. Скоро нас спасут. Нам дадут сухую одежду, горячее питье и теплые одеяла. Там будут врачи.

Она наблюдала, как первая шлюпка приблизилась к «Карпатии». В борту открылся вход, оттуда скинули веревочные лестницы, и малюсенькие фигурки начали карабкаться вверх.

С каждой минутой солнце сияло все ярче и ярче.

— Дамы, нам придется потесниться и взять на борт еще людей, — объявил Лоу.

Они подплыли к шлюпке, которая уже наполовину ушла под воду, и ее пассажиры — около трех десятков людей — стояли по щиколотку в воде. Несчастные промокли до костей, и у них зуб на зуб не попадал. Один за другим люди с полузатонувшего суденышка перебрались к ним, и Джульетта почувствовала, как их шлюпка осела.

Когда пересадка закончилась, они принялись грести в сторону судна. Джульетта сгорала от нетерпения, но прошло еще по крайней мере полчаса, прежде чем они достигли «Карпатии» и ее моряки начали помогать им пересаживаться на корабль. Прямо перед собой Джульетта увидела веревочную лестницу.

— Вы сможете сами залезть, мэм, или нам спустить для вас стул? — спросили ее.

Один из моряков «Карпатии» занялся ее пациентом. Через минуту он посмотрел на нее мрачно:

— Простите, мэм, но он скончался.

Она словно получила удар под дых.

— Не может быть! Нет-нет, он жив! — повторяла Джульетта. Она схватила его запястье и стала нащупывать пульс, который проверяла совсем недавно. После чего, низко склонившись, попыталась уловить слабое дыхание. Потом в отчаянии потрясла его за плечи. — Он только что был жив, клянусь вам. — Слезы потекли у нее из глаз. — Боже мой, он не мог умереть…