Терпкий аромат полыни | страница 4
— Если они до этого доживут, — парировала дочь и немедленно пожалела о своих словах.
Мать нахмурилась:
— Нет времени переодеваться. Забери со стола блюдо и пойдем. Я пообещала сестре-хозяйке, что мы прибудем к одиннадцати, а ты знаешь, что я всегда держу слово.
Эмили вышла из дома вслед за матерью. Флорри замыкала процессию. Про себя Эмили полагала, что раздавать раненым печенье серебряными щипчиками с хрустального блюда немного вычурно, но мать настаивала, что даже в военное время положено придерживаться определенных правил.
— Это же госпиталь для офицеров, — говорила она. — Нужно напомнить им, что цивилизация все еще существует.
Они прошли по тщательно разровненной граблями гравийной дорожке, вышли из ворот и двинулись через лужайку, по краям которой все еще цвели поздние колокольчики. Стоял чудесный весенний день. Голубь курлыкал в ветвях дуба, а где-то в лесу громко куковала кукушка. Соседнее поместье принадлежало старому полковнику и его жене. Они переехали в отель в Торки и передали свой дом правительству под госпиталь для раненых офицеров.
«Очень приятное место», — думала Эмили. Со всех сторон госпиталь окружали поля и перелески, а с верхнего этажа было видно море. Очевидно, что здесь исцелялось не только тело, но и дух. Большинство офицеров, которых она видела, страдали от ран, в том числе совершенно ужасных — много было ослепших и обожженных горчичным газом, кто-то потерял руку или ногу. Но у многих и разум не выдержал того, что им пришлось увидеть и пережить. Однажды Эмили слышала, как одна сиделка жаловалась другой на шум по ночам — мужчины кричали, когда им снились кошмары, или плакали, словно маленькие дети.
Горничная открыла дверь и провела их в прохладный, отделанный мрамором холл.
— Сестра-хозяйка ожидает вас, мэм. — Она проворно присела. — И просит выпить с ней кофе в ее кабинете.
— Очень мило с ее стороны, — с достоинством кивнула миссис Брайс. — Мы непременно примем приглашение, когда обойдем раненых.
Кексы и печенье были разложены по тарелкам, и мать двинулась вперед как корабль на всех парусах. Эмили поплелась за ней.
— Доброе утро, джентльмены. Отведайте домашней выпечки, пусть она напомнит вам о доме! — провозгласила миссис Брайс, войдя в первую палату. — Да-да, непременно попробуйте булочку с глазурью. Старинный фамильный рецепт.
Девушка старалась не улыбаться — ее мать ни разу в жизни не подходила к плите. Эта палата предназначалась для тех, кто уже окончательно пошел на поправку. Мужчины сидели в креслах или на диванчиках, прикрыв колени пледами, и с интересом посматривали на Эмили.