Время клинков. Наследник Блуа | страница 43



Она видела, как напряжёнными взглядами проводили их отряд часовые, как люди у костров, прерывая разговор поднимали головы и пристально оглядывали их. Неспокойно было на землях Окситании в последнее время и люди путешествующие по дорогам, сохраняли бдительность и осторожность.

Коротко переговорив со старшиной каравана, сэр Рожер отклонил предложение остановиться рядом с ними и пожелав купцам счастливого пути, двинулся дальше.

Сердце Изабеллы вдруг забилось быстрей. Безумная мысль посетила её: если поднять крик о помощи, если молить их о спасении… Вступиться ли кто-нибудь за неё? Она молча, напряжённо осматривала людей, пристально вглядывалась в их лица, пытаясь понять может ли на это рассчитывать. Нет. Чем дольше она смотрела, тем яснее понимала — нет. Их много, гораздо больше чем её сопровождающих, но они простые купцы. Не станут они связываться с вооружёнными до зубов солдатами, да ещё с графскими гербами на плащах. Да и с чего бы собственно? Кому она нужна? Кто станет навлекать на себя гнев могущественного владетеля Родэза, неизвестно ради чего. Впрочем если даже кто-нибудь и решит проявить участие, что они смогут сделать против шестерых закалённых вояк на мощных боевых конях. Она хрипло задышала, отчаянно пытаясь сдержать непрошенные слёзы, стискивая руками поводья гнедой.

Их небольшой отряд уже почти поравнялся с последними фургонами, когда взгляд Изабеллы упал на людей, сидящих вокруг горящего слева от дороги костра. Люди эти представляли собой резкий контраст с теми, которых она видела до сих пор. В латаных кольчугах и бригандинах, в поддоспешниках и варёной коже, они громко разговаривали и шумно смеялись каким-то своим шуткам. Грубые, суровые лица, освещённые неверным пламенем костра, в другое время и в другой ситуации вызвали бы у неё презрение, пополам с беспокойством, но сейчас она вдруг почувствовала прилив безумной надежды. Разбросанное повсюду оружие, как и поведение этих людей, не оставляло сомнений что перед ней наёмники, вероятно охраняющие этот караван. Можно было предполагать, что они не побояться связаться с гвардейцами Гирье. И самое главное — их было много. Гораздо больше чем её конвоиров. Графиня насчитала не меньше десяти человек.

Но что же делать? Изабелла растерялась в последний момент. Что ей сказать им? Как заставить этих головорезов, не имеющих вероятно ничего святого, стать на её сторону. Она понимала, что единственное чем можно их привлечь — это деньги. За деньги такие люди пойдут на всё. И деньги у неё были. Капитан разумеется не посмел обыскивать её и ограничился лишь тем, что отобрал кинжал. Большой, туго набитый кошель, который она взяла с собой, остался при ней. И всё же она колебалась. Даже если наёмники захотят помочь ей, неизвестно как поведёт себя Гирье. Капитан слыл человеком мужественным и был хорошим бойцом. Его солдаты — это лучшие воины гвардии мужа. Вряд ли они испугаются кучки грязных наёмников, а если завяжется бой и прольётся кровь, то положение осложнится настолько, что исправить его будет уже невозможно. При таком раскладе, если брат примет её, это приведёт к неминуемой войне между Родэзом и Фуа. И согласится ли брат принять её в такой ситуации. У него своих проблем больше чем надо. Кроме того, перспектива отдать себя в руки этих людей тоже нагоняла на неё страх.