Маг и его тень | страница 64



– Тарэс Цинт, тарэс ансун-ла Тлуш просит вас подойти к нему.

– Это может подождать? – отрывисто спросил Арон.

– Боюсь, нет, – извиняющимся тоном ответил молодой ирутец.

Арон нахмурился: чувство опасности, весь день ощущавшееся как нечто отдаленное, резко придвинулось.

Нейтон, сидевший неподалеку, поднял голову, как и еще трое воинов из другого десятка. Арон на долю мгновения встретился взглядом с каждым, потом повернулся к ирутцу.

– Тогда идем.

В этот раз Тлуш ждал его внутри своего фургона – самого крупного в караване. По внутреннему убранству было видно, что, даже путешествуя, ирутец мало в чем желал себя ограничивать.

– Тарэс Цинт, прошу вас. – Купец сделал приглашающий жест, указывая на низкий столик, заставленный едой. Стульев рядом не было – ирутцы предпочитали трапезничать, сидя на полу на коврах, поджав под себя ноги. Ковры покрывали деревянный пол фургона аж в два слоя.

– С чего такая честь, тарэс ансун-ла Тлуш? – Арон подошел к предназначенному для него месту.

– Ваше предупреждение вчера спасло караван, а я даже не поблагодарил вас, тарэс Цинт. – Купец ласково улыбнулся. – Хочу исправить свое упущение.

– В этом нет необходимости, – не торопясь садиться, ответил Арон.

– Ваша скромность похвальна, тарэс Цинт, но позвольте мне судить о том, есть ли в этом необходимость, – настойчиво проговорил купец, повторяя приглашающий жест.

– Тарэс ансун-ла Тлуш, – решил зайти с другого бока Арон, – я беспокоюсь о Рикарде. Он неожиданно исчез и…

– Не стоит тревожиться, тарэс Цинт, – махнул рукой Тлуш, – я попросил помощника присмотреть за мальчиком. Садитесь же, садитесь!

Арон медленно опустился на ковер.

– Как ваша рана? – неожиданно озаботился купец.

– Лучше, – коротко ответил Арон.

– Какая жалость, что лекарь погиб, – вздохнул Тлуш, потом обвел рукой яства, стоящие на столе. – Угощайтесь, тарэс Цинт. – И, подавая пример, положил себе на тарелку щедрый кусок копченого мяса.

Арон последовал его примеру.

– Как ваше предчувствие опасности, больше не проявлялось? – небрежно спросил купец, наблюдая, как Арон разрезает мясо.

– Пока нет, – с такой же интонацией отозвался Арон.

– Вот и чудесно! – В отличие от прежних слов, в этих ощущалась искренность.

– Вина? – Купец потянулся в сторону и вытащил из-за высокого ящика бутыль из темного стекла. – Взгляните, тарэс Цинт, настоящее эльфийское!

– Не нужно, тарэс ансун-ла Тлуш, – торопливо сказал Арон, но ирутец уже начал вытаскивать пробку, потом, зажмурившись от удовольствия, вдохнул запах. Арон почувствовал, как темнота предчувствия скользнула когтем по нервам.