Зеленая мумия | страница 97



— Может быть, он так и сделал? — вздохнул Браддок, указывая на мумию. — Как видите, изумруды и в самом деле отсутствуют.

— Их украл тот, кто убил вашего помощника, — уверенно объявил перуанец.

— Мы не можем быть в этом совершенно уверены, — возразил профессор, — хотя, признаю, никто не стал бы рисковать шеей ради засушенного трупа.

Арчи удивленно посмотрел на Браддока.

— Но что, если это был энтузиаст вроде вас, профессор? Разве он не пошел бы на риск, чтобы удовлетворить научный интерес?

Как ни странно, на это возражение профессор ответил весьма добродушно:

— Нет, тут вы ошибаетесь. Даже я не стал бы ради мумии переступать закон. Едва ли нашелся бы ученый, способный на такое. Мы, гении, можем казаться не от мира сего, но мы не дураки. Однако факт остается фактом: драгоценности украдены, и не так уж важно, совершил ли это Ваза тридцать лет назад или убийца Сиднея Болтона недавно. Я этого не знаю и знать не хочу. Я исследую мумию, дон Педро. Дайте мне пару дней, а потом можете принести мне чек на тысячу фунтов и забирать вашего предка.

— Нет-нет! — поспешно воскликнул перуанец. — Раз изумрудов нет, то мне просто нечем заплатить за эту мумию. Где мне взять тысячу английских фунтов? Конечно, мне хотелось бы забрать тело Инки Касаса назад в Лиму: этого требует долг уважения к предкам. Но денег у меня, к сожалению, нет.

— Но вы говорили, что заплатите! — закричал вновь разозлившийся профессор.

— Сказал, сеньор, но тогда я полагал, что смогу продать изумруды, которые, как вы видите, исчезли. Поэтому, боюсь, мне придется оставить тело у вас до тех пор, пока я не найду нужной суммы. Хотя, быть может, сэр Фрэнк Рендом поможет мне в этом маленьком затруднении.

— Он даже мне не помог, — отмахнулся Браддок. — С какой стати он будет помогать вам?

Сеньор Педро вновь поднялся со своего места.

— Сэр Фрэнк оказал честь моему семейству, решив стать моим зятем, — с гордостью объявил он. — Поскольку моя дочь тоже любит его, я не возражал против этого брака. Но теперь, когда выяснилось, что изумруды утеряны, я не дам своего согласия до той самой минуты, пока сэр Рендом не поможет выкупить мумию у вас, профессор. Будет лишь справедливо, если моя дочь своими руками освободит нашего царственного предка из музейной пыли и отвезет его тело назад в Перу, чтобы захоронить в Лиме. В то же самое время, профессор, я хочу вам напомнить, что я законный владелец этой мумии, и по справедливости вы обязаны передать ее мне безвозмездно.