Зеленая мумия | страница 80
— Кроме того, должна вам напомнить, она великолепная хозяйка, — добавила Люси.
Гнев Джулиана мгновенно испарился. Он подтянул к себе падчерицу и по-отечески поцеловал ее в щеку.
— Полагаю, я должен благодарить именно тебя за то, что ты заронила эту идею мне в голову, — объявил он. — Да и сама госпожа Джашер, если верить ее словам, увидела пользу подобного союза не без твоей помощи. Ха… — Тут он снова выпустил Люси и потер руки. — Что ж, а теперь ужинать!
— Я очень рада за вас! — с искренней улыбкой воскликнула мисс Кендал.
— А уж как я-то рад, — кивнул господин Браддок. — Как ты верно заметила, моя дорогая, домашние заботы замучают меня, дом придет в упадок без женской руки. Кто-то ведь должен заботиться обо всем этом хозяйстве… Ну! — Он взял молодых людей под руки. — Я так думаю, что ради такого случая стоит откупорить бутылочку шампанского.
Вскоре они втроем расположились за столом, и Джулиан сказал, что госпожа Джашер непременно ждет их завтра в гости, чтобы принять поздравления.
— Да, она и сама зайдет к нам завтра! — уверенно заявил профессор, в то время как Какаду налил три бокала шампанского.
— Нет, я думаю, стоит ее поздравить сегодня же вечером, — заупрямилась Люси. — Как только поужинаем, мы с Арчи отправимся к ней.
— А ты не замерзнешь? — с тревогой в голосе возразил молодой человек.
— Оденусь потеплее, — отмахнулась девушка.
Как ни странно, ее отчим не стал возражать против этого визита, хотя Хоуп ожидал, что такой сторонник соблюдения приличий, как господин Браддок, встанет на дыбы, услышав о прогулке в столь поздний час, и заставит падчерицу остаться дома. Но ученый оставался благодушен. То, что его предложение руки и сердца было принято, повлияло на него самым чудесным образом. Подняв бокал, профессор провозгласил:
— Хочу выпить за твое счастье, моя дорогая Люси, и за счастье госпожи Джашер.
— А я, в свою очередь, выпью за Арчи и за вас, папочка, — ответила девушка. — Я так рада, что вы не будете одиноки, когда я покину этот дом. Мы с Арчи решили обвенчаться в январе.
— Да, — поддержал ее жених, опустошив бокал. — Мой доход в порядке. Дядя вернул мне долг, так что тянуть со свадьбой нет никаких причин.
— Очень хорошо, дорогие мои, очень хорошо. С моей стороны нет никаких возражений, — спокойно продолжал господин Браддок. — Я постараюсь сделать вам хороший свадебный подарок. Как вы, наверное, уже слышали, брат госпожи Джашер оставил ей небольшое состояние. Он торговал в Пекине. А она, в свою очередь, пообещала финансировать мою экспедицию в Египет.