Зеленая мумия | страница 78
— Выходит, мы сможем пожениться! — радостно воскликнула мисс Кендал.
— Когда пожелаешь — хоть завтра.
— Лучше в январе, сразу после Рождества, — предложила Люси. — Потом мы отправимся в Италию, а вернувшись, обоснуемся в Лондоне. Арчи, мне жаль, что я так плохо думала о твоем дяде. Он повел себя гораздо лучше, чем я опасалась. И что самое важное, он больше не станет требовать помощи! Ведь он же не станет, правда?
— Если даже он ко мне обратится, то больше ничего не получит, — твердо ответил Хоуп. — Пока я был холостяком, я еще мог помогать ему, но теперь, когда я буду женат, то должен буду заботиться о своей супруге. — Тут он на мгновение замолчал, обняв возлюбленную. — Теперь все хорошо, милая. Мы отправимся в Италию, проведем там медовый месяц и не станем спешить назад. Не станем возвращаться, пока не поссоримся.
— В таком случае мы рискуем провести в Италии всю жизнь, — прошептала Люси, сверкая глазами. — Но хотя бы через год нам все же придется вернуться, чтобы занять студию в Челси.
— А почему именно в Челси? Почему не в Гартли? Разве профессору не будет одиноко?
— Нет, не будет. Я ведь говорила тебе, что госпожа Джашер хочет выйти за него замуж.
— А что, если он не пожелает брать ее в жены?
— Мало ли, чего он желает, — ответила Люси с истинно женской мудростью. — Рано или поздно, она его уломает. Кроме того, я хочу начать новую жизнь. А когда я стану твоей женой, а госпожа Джашер — женой моего отчима, без сомнения, все пойдет по-другому.
— Я тоже надеюсь на это, — с любовью в голосе проговорил Арчи. — Я хочу, чтобы ты была со мной, и не желаю делить тебя ни с кем. Но время уже позднее. — Тут он достал часы. — Уже скоро девять, а я хочу есть. Разве мы не можем поужинать?
— Только когда прибудет миссис Джашер, — чопорно возразила девушка.
— О боже!..
Хоуп, сердитый от голода, начал было бранить вдову за непунктуальность, но тут внизу в холле хлопнула дверь — кто-то пришел. Не сомневаясь, что это Селина, Люси выпорхнула из комнаты и направилась вниз, чтобы приветствовать ее, — девушке не терпелось усадить Арчи за обеденный стол. Молодой человек, в свою очередь, задержался в дверях гостиной, готовый поздороваться с вдовой, когда она войдет. Однако вместо обычного «Добрый вечер!» Люси вдруг вскрикнула, а потом Арчибальд увидел, что она поднимается назад в сопровождении профессора Браддока. Он сразу понял, что, скорее всего, у них с невестой будут неприятности, так как они находились в доме наедине, хотя условности жизни в этом укромном уголке Англии такого не позволяли. А Браддок, в свою очередь, рьяно придерживался традиций.