Зеленая мумия | страница 107



— Что ж, в этом случае мне остается только пожелать вам удачи, — ответил Браддок, вновь склонившись над мумией. — Ох, Хоуп, взгляните, какого качества эта удивительная шерсть! Некоторые достижения древних — это тайны, которые полностью утеряны для нас. Вы только посмотрите на этот цвет! Ух! — бормотал себе под нос египтолог. — Интересно, почему эта мумия зеленая, а точнее, обернута в зеленые бинты? Ведь цветом царствующих монархов Перу был желтый. Шерсть викуний[16], крашенная в желтый… Как вы полагаете, Хоуп? По-моему, это очень странно. Молодой человек пожал плечами.

— Не могу ничего сказать, потому что ничего об этом не знаю, — резко ответил он. — Я знаю одно: лучше бы эта драгоценная мумия никогда здесь не появлялась. С первого дня от нее сплошные несчастья.

— Ну, — проговорил Браддок, не отвлекаясь от мумии, — я тоже буду рад, когда вся эта суета закончится. Теперь-то я выяснил все, что хотел знать! Гм-м-м! Интересно, позволит ли мне дон Педро полностью снять бинты? Конечно! Ведь мумия моя, а не его! Сейчас я их… — Джулиан уже был готов приступить к святотатству, когда в комнату, едва дыша, ворвался Какаду. Должно быть, весь путь в форт и назад, в «Пирамиду», он проделал бегом.

— Я стучать дверь, — объявил канак, — но никакой ответ не слышать. Я входить. В комната никто нет, и я класть письмо на стол. Я идти вниз и спросить. Солдат говорить, его хозяин возвращаться через полчаса.

— Ну так подождал бы его, — буркнул Браддок, жестом отсылая слугу. — Что ж, Хоуп, идемте в форт.

— Но ведь как только Рендом вернется в форт, он отправится сюда.


— Конечно, но я не собираюсь ждать. Я хочу услышать, что Рендом скажет в свое оправдание. Какаду, подай мне шляпу, пальто и перчатки. Да пошевеливайся, негодник!

Хоуп был не против поспешить, так как не меньше профессора хотел услышать, что баронет ответит на абсурдные обвинения наглого янки. Через несколько минут мужчины уже шагали через деревню по дороге в сторону форта. Профессору то и дело приходилось переходить на бег, чтобы не отставать от длинноногого художника. На полпути они увидели кеб, в котором сидел капитан Харви. Повозка ехала в сторону железнодорожной станции.

— Вы виделись с доном Педро? — спросил Джулиан, останавливая кеб.

— Нет, — бесстрастно ответил моряк. — Он отправился в Пирсайд, в полицию. Я, кстати, еду туда же.

— Идемте с нами, — серьезно сказал Арчи. — Мы собираемся поговорить с сэром Фрэнком Рендомом.

— Передайте ему мои наилучшие пожелания. Благодаря ему я получу сто фунтов. — Американец махнул рукой, и кеб снова тронулся. Прежде чем скрыться из вида, моряк с ухмылкой добавил: