Воинство ангелов | страница 52



— Возлюбленная моя, — произнес он, — ведь ты же знаешь дорогу домой, правда? Ступай, пока еще не стемнело. А я должен остаться. Я должен помолиться о ниспослании мне совершенной благодати и возблагодарить Господа за обещанную нам чистую радость.

Он опять склонился ко мне, и у меня промелькнула мысль, что он хочет поцеловать меня в лоб. Но он не поцеловал меня. Выпрямившись, он сказал:

— А теперь иди.

И я ушла. Пройдя несколько шагов за деревья, я оглянулась и увидела, что он молится, стоя на коленях. Потом я увидела, как он упал ниц, лицом в снег.

В роще было темно, но когда я вышла на открытое место в поле, там еще брезжила полоска света, холодная блекло-шафрановая полоска на западной стороне неба. И снег отражал эти лучи.


Ночью у себя в комнате я пробовала молиться. Мне хотелось помолиться, чтобы быть достойной грядущих радости и блаженства. Я опустилась на колени возле кровати и неожиданно расплакалась. Я плакала от смятения и одиночества.

На следующий день я, как всегда по понедельникам, находилась в классе геометрии. После урока, выходя из класса, где воображение мое меньше всего занимали конусы и сечения, я разглядела поджидавшего меня в вестибюле Сета. Сердце мое взметнулось, как пламя костра.

Потом я увидела, как серьезно и строго его лицо.

Я подошла, и он тихо поздоровался и выждал, пока удалились проходившие мимо люди, после чего вынул из кармана сложенную газету.

— Вы знаете моего друга Майлса Джебба? — спросил он.

— Да, — сказала я, — видела, но не знакома. Майлс Джебб тоже обучался богословию.

— Утром он вернулся из Цинциннати, — сказал Сет.

Он помолчал, и я вопросительно взглянула на него.

— Где ваш отец? — резко спросил Сет.

— Он… ну он… — Скрытое волнение Сета передалось и мне. — … Дома… В Старвуде.

— Нет, — сказал Сет. — Он был в Цинциннати. Тайно от вас.

Сет передал мне газету, и я раскрыла ее.

Крупная рука Сета шарила по расплывавшемуся передо мной листу. Большой, с расплющенными суставами палец указал нужное место. Отец мой умер, умер в Цинциннати. Тело отправили в Кентукки.

Мне хотелось прислониться к Сету, опереться на него. Он сжал мое плечо.

— Послушайте, — сказал он, — вас обманывали. Я знаю это точно, потому что Майлс врать не может. Отец ваш прелюбодействовал в Цинциннати с некой Мюллер, жил с ней при живом муже и…

— Он умер, умер! — вскричала я, думая о моем отце и его смерти.

Сет, однако, решил, что я имею в виду мистера Мюллера, как бы желая смягчить этим вину отца.