Планета с привидениями | страница 2



— Господин генерал Ли, Координационный Совет нашего Союза очень далёк от столь тривиальной мысли — уверяю вас. Нет, мы считаем, что на Хроносе-6 действительно происходят какие-то загадочные и непонятные явления. Но — какие? Ведь, согласитесь, всё непонятное интерпретировать как сверхъестественное — путь мало перспективный. К тому же, однажды человечеством уже пройденный. А тут ещё ваша столетняя война…

— А война, господин Завжецкий, хотите верьте, хотите нет, с Привидениями тесно связана.

«Ага, — подумал инспектор, — сейчас, господин генерал, ты меня начнёшь уверять, будто вы вообще ни при чём, будто ваша война, на которой как-никак погибло уже 967 человек — это происки Тёмных Сил».

Но генерал Ли не стал ссылаться на Запредельных Пакостников, а, вызвав ординарца, попросил его принести два коктейля, — «Биг стар», вы не возражаете? нет, с удовольствием, — и, втянув в себя через соломинку сразу едва ли не треть стакана, нажал на одну из множества расположенных на помещающемся на столе пульте управления кнопок. Справа от сидящего напротив генерала инспектора возникло голографическое изображение планеты Хронос-6. Генерал забегал пальцами по клавиатуре — то тут, то там закрывающие планету облака исчезли, материки и океаны окрасились в условные, соответствующие рельефу местности цвета, а почти невидимые реки прочертились жирными линиями. Появились надписи, а также значки, отмечающие поселения людей — реальное изображение Хроноса-6 превратилось в объёмную карту.

— Вот, смотрите, — генерал взял со стола маленький цилиндрик, из которого вырвался световой луч и крохотным ярким пятнышком лёг рядом со значком с надписью на северо-западном земном языке «Нью-Ханаан», — здесь мы, а здесь — изображение планеты повернулось вокруг её слабо наклоненной оси и световое пятнышко, перескочив через два материка, уткнулось в название «Старомосков», — наши противники. А вот здесь, — световой луч начал выписывать замысловатые зигзаги едва ли не по всей сферической поверхности карты Хроноса-6, - Привидения.

— То есть, господин генерал, вы хотите сказать, что Привидения везде? Ну, как это и положено нечистой силе?

— Можете, господин инспектор, иронизировать сколько угодно, но я сказал только то, что хотел сказать. Привидения там, где я отметил световой указкой.

— Но, генерал Ли, ведь вы же исполосовали всю карту!

— Простите, инспектор Завжецкий, я не учёл, что без подготовки вам будет трудно сориентироваться. Вот смотрите, — световое пятнышко стало плавно перемещаться от значка к значку, — здесь, здесь, зде…