Санта–Барбара III. Книга 1 | страница 61
— Вы отчаянный человек, — с уважением в голосе произнесла женщина, — вы просто супермужчина.
— Спасибо, я знаю об этом.
— Но я не знала, что такое возможно, — вновь похвалила Мейсона представитель авиакомпании.
Ее похвала была настолько искренней, что Мейсон заулыбался. Он повернулся к агенту Томпсону и довольно развязно спросил:
— Когда мы закончим?
— Я думаю, через полчаса, не позже.
— Ну что ж, тогда я буду ждать вас в отеле, бросил Мейсон представителю авиакомпании. Закажите, пожалуйста, билет на первый рейс и обязательно первым классом.
— Я не забыла! — воскликнула женщина, — один билет на Нью–Йорк, ближайший рейс, первый класс, и она, привстав на цыпочки, помахала Мейсону рукой.
Казалось, что еще совсем немного, и она не выдержит и бросится за Кэпвеллом вдогонку, повиснет у него на шее и расцелует. А тот, понимая ее состояние, обернулся и подмигнул:
— Я скоро вернусь.
Женщина просияла.
— Я обязательно вручу вам билет лично, мистер Кэпвелл, можете не беспокоиться.
— Да, я знаю, — вновь бросил Мейсон, садясь в машину.
Оказавшись в аэропорту, Мейсон вновь почувствовал себя странно. Страха не было абсолютно, но мужчину больше всего удивило то, что здесь ничего не напоминало о недавно случившейся катастрофе. Лица служащих были приветливы и улыбчивы, пассажиры беззаботно ожидали своих рейсов, пили кофе, курили, переговаривались, листали журналы, словно бы полет на самолете это совсем безопасное дело.
Но Мейсон знал всему этому цену.
Он хорошо себе представлял, что каждый из тех, кому предстоит лететь, все‑таки боится того, что самолет может потерпеть катастрофу. Но каждый, ясное дело, гнал от себя прочь эти навязчивые мысли, прятал их за улыбку, за беззаботные разговоры.
«Неужели я единственный, — подумал Мейсон, — кто по–настоящему не боится предстоящего полета?»
Мейсон взглянул в огромное, во всю стену, окно аэровокзала. За ним стояла блондинка — представитель авиакомпании. Она никак не решалась оставить Мейсона без присмотра, или же ее удерживало здесь что‑то другое.
Заметив, что Мейсон смотрит на нее, она тут же принялась махать ему рукой и улыбаться.
Мейсона это немного позабавило, и он даже махнул ей рукой в ответ.
Женщина обрадовалась и послала ему воздушный поцелуй.
А Мейсон развел руками, показывая, что ничего не получится, между ними стекло.
Женщина, поняв его намек, рассмеялась, рассмеялся и Мейсон.
В самолете все было буднично и спокойно, Мейсон лишь только зашел в салон, сразу же остановился возле кабины пилотов. Та была слегка приоткрыта, из‑за нее слышались спокойные голоса авиаторов.