Русский Бокондо | страница 81
Пошел взглянуть сам и увидел картину, от которой бросило в дрожь. Зулус лежал совсем голый у самой воды, руки связаны, лицо в крови.
Выше на берегу стояли трое мужчин, что-то рассматривали в его вещах. По внешнему виду они ничем не отличались от тех африканцев, которых ежедневно встречал на улицах и рынках. Соломенные широкополые шляпы, линялые рубахи. Вот только взгляд пустой, а на лицах застывшая тупая ухмылка. Ясно — накурились даха или корень канья жевали[12].
— Кто такие? Развяжите его и убирайтесь!
Никакой реакции. Одежду бросили, молча встали охватом — один в центре, двое по сторонам.
Николай еще раз повторил свое требование. Главное, не суетиться, сохранять спокойствие. Значит, выследили, место и время выбрали правильно — в жаркий полдень по этой дороге не ездят.
Макубата зашевелился, сел. Можно развязать его и самому, но это значит наклониться, подставить спину. Опасно, могут броситься.
— Хозяин, беги! Это «гиены»! — подал голос Макубата.
— Немедленно развяжите его! Или вызову полицию!
— Полицию не зови, не поможет, — ответил один из мужчин. — Парня мы забираем с собой. Ты отдай деньги, что получил в Сересе, и уезжай. — И, обращаясь к своим напарникам, добавил по-зулусски: — Потом прирежем белую свинью.
— Но сначала мы позабавимся с ним, — предложил один из его спутников.
Николай не подал вида, что понял. Согласно кивнул.
— Будь по-вашему, я заплачу.
Опустил руку в сумку, что висела у пояса. Таскал в ней табак и всякую мелочь. Еще лежал в ней обыкновенный кольт 45-го калибра[13]. Только для того, чтобы хранить его в небольшой сумке, пришлось отпилить ствол и укоротить рукоятку. Получился довольно безобразный обрубок, никудышный для прицельной стрельбы. Но незнакомцы стояли не более чем в пяти шагах.
Они так и не успели понять, почему из потертой сумки белого человека начало извергаться пламя.
Николай наклонился над Макубатой, развязал, помог подняться.
— Они напали на меня сзади, — оправдывался тот. — Но когда вязали, я уже пришел в себя и нарочно лежал неподвижно, ждал тебя, хозяин. Знал, что они не смогут нести меня по горным тропам, приведут в чувство и заставят идти… Они говорили, что послал их какой-то белый, обещал награду. А тебя решили убить уже сами, из-за жадности. Слышали, что везешь много денег…
— Ладно, одевайся. Поехали отсюда.
Макубата поднялся на берег и застыл от неожиданности. Картина и в самом деле была неприглядная — патроны вместо пуль были снаряжены крупной картечью и на земле валялись тела, буквально разорванные на части. Парень и не пытался скрыть своего восторга: