Русский Бокондо | страница 80
— Успокойся, Макубата. Хорошо, что обо всем рассказал. Завтра утром поедем в-Серее, заказ отвезем. День-другой там побудем, приедем — в деле этом разберемся.
ГЛАВА 19
В Серее Николай ездил уже не в первый раз. Здесь, в долине, укрытой горами от холодных южных ветров, лежал небольшой городок. Славилась долина своими виноградниками, абрикосовыми и вишневыми садами и проживал в ней отставной капитан из Гамбурга. Когда-то его судно потерпело крушение у мыса Доброй Надежды и он решил больше не искушать судьбу на морских просторах. Осел в этих местах, занялся разведением скота и виноделием.
Но на месте старику не сиделось — частенько уходил он вдоль русла Слоновьей реки и дальше на север, в глухие районы пустыни Карру. Вначале охотился сам, а позднее стал снаряжать экспедиции для других, скупал их трофеи. Много раз предлагал и Николаю побродить с ружьем в «сердце Африки», обещал поставить под выстрел неограниченное количество слонов и львов.
Приходилось отказываться — сообщения об обстановке в порту и проходящих судах следовало посылать домой регулярно. Однако кратковременные поездки в Серее и выполнение заказов на поставку различных охотничьих припасов давали весомую прибавку к довольно скромному финансированию, что шло от российской казны. А кроме всего прочего, несказанным удовольствием было глотнуть прохладного горного воздуха, полюбоваться на снег, покрывавший горные вершины в холодные месяцы южноафриканского года.
И на этот раз расторговался успешно. _ Макубата правил лошадьми, и можно было спокойно полюбоваться окрестными видами. Дорога шла ущельем и, как обычно до выезда на главное шоссе, ведущее к Кейптауну, решили свернуть к известной заводи.
Здесь в тени ив приятно было передохнуть, помыться, напоить лошадей. Стянул с себя пропыленную одежду и бросился в пенистый ручей. Макубата занялся лошадьми, дождался, когда хозяин кончит купание. Потом сделал знак и скрылся за невысоким мыском.
Николай не спеша оделся, закурил. Уже обратил внимание на то, что зулус готов плескаться часами. Вспомнил, что согласно местному политесу сказать о человеке, что от него «пахнет водой», значит сделать ему комплимент. Ничего не скажешь, парень чистоплотный, а что уходит мыться подальше, то его дело. Говорит — такой у них обычай.
На этот раз купание у Макубату что-то затянулось. Показалось, что в стороне мыска произошла какая-то возня, застучали осыпающиеся камни. Но за шумом воды в ручье трудно было что-то разобрать. Окликнул, но ответа не получил. Неужели свалился с берега? Или лев напал? Да какие здесь львы!