Миссис Оруэлл | страница 25
. Не знаю, как тебя отблагодарить за них. В них по горам лазать в самый раз.
Варбург. Береги силы, Джордж.
Оруэлл взвешивает их на руках, на лице довольная улыбка. Ставит их на пол, потом берёт один ботинок и краем рукава полирует его носок.
Оруэлл. А не староват я для вельвета?
Варбург. Ты о чём?
Оруэлл. Вельветовые брюки. Соня считает, что я староват для них.
Варбург. Рыбе всё равно, что на тебе. Они же для рыбалки.
Оруэлл. Я вот всё думаю, что надевать по вечерам в санатории.
Варбург. И правильно.
Оруэлл. Соня считает, что подойдёт костюм из сержа. Голубого цвета подойдёт?
Варбург. Думаю, что да. (Оценивает взглядом фигуру Оруэлла).
Оруэлл. Не все любят рыбалку, правда? А для меня в ней что-то таинственно-необъяснимое, что-то сказочное. Вот сижу я перед войной на берегу озера, любуюсь его гладью, ещё до радио, до самолётов, до бомбёжек. Царит тишина и безмятежность, а в водных глубинах — рыбные богатства Англии: плотва, голавль, усач, лещ, пескарь, щука, бычок, карп, сазан, линь. Названия этим рыбам дали люди, не ходившие в кино и не ожидавшие, что на них упадёт бомба.
Вечереет. Слышно пение птиц и разговор рыболовов-удильщиков. Соня сидит рядом с Оруэллом, он подаёт ей какой-то официальный документ.
Оруэлл. Написал новое завещание.
Соня. И что в нём?
Оруэлл. Ты — моя единственная наследница. Но я выставил требование: когда ты будешь составлять завещание, всё достанется Ричарду. Хорошо?
Соня. Конечно, конечно.
Оруэлл. И ещё. Всё моё литературное наследие будет твоим.
Соня. Очень тронута.
Оруэлл. И чтоб ко мне не прилипло никакой грязи, обещаешь?
Соня. Конечно, обещаю.
Оруэлл. Никакой биографии.
Соня. Никакой биографии. Я прослежу. Да не переживай ты так, всё будет согласно завещанию.
Оруэлл. Я тебе полностью доверяю, радость моя. Я вот думаю о нашей поездке, как-то мне неспокойно.
Соня. Почему?
Оруэлл. Поезд я не осилю.
Соня. Конечно, не осилишь, мы полетим.
Оруэлл. А хлопот не будет?
Соня. Нет, если полетим чартерным рейсом.
Оруэлл. Чартерным?
Соня. На машине до аэропорта в Кройдоне, садимся в самолёт и порядок. Всё пройдёт как по нотам. И Люсьен нам будет помогать.
Оруэлл. Люсьен?
Соня. Да, ведь он тебе нравится?
Оруэлл. Да, но…
Соня. Он достанет коляску и будет её, когда надо, поднимать и везти.
Оруэлл. А с чего он так к нам привязался?
Соня. Лондон ему осточертел, да и горным воздухом подышать хочется. Хорошо с его стороны — взять и помочь нам.
Оруэлл. Итак, нас будет трое.
Соня. Я же не смогу быть с тобой круглые сутки, а когда я одна, куда мне деваться?