Большая четверка | страница 83



Но мы должны это выяснить!
Tomorrow we will return to London and set about it."Завтра мы вернемся в Лондон и займемся этим как следует.
"You are not going to denounce Madame Olivier to the police?"- Вы разве не собираетесь передать мадам Оливер в руки полиции?
"I should not be believed.- Мне просто не поверят, Гастингс.
That woman is one of the idols of France.Эта женщина - идол всей Франции.
And we can prove nothing.А мы не можем ничего доказать.
We are lucky if she does not denounce us."Нам крупно повезет, если она не вздумает сдать в полицию нас. - Что?! - Подумайте хорошенько. Нас обнаружили ночью во владениях мадам, с ключом, который, как она поклянется, она нам не давала. Она застала нас возле сейфа, а мы связали ее и заткнули ей рот кляпом, после чего сбежали. Не обольщайтесь, Гастингс. Как это говорите вы, англичане... "не на ту ногу ботинок", да?
Chapter 8 IN THE HOUSE OF THEENEMYГлава 8 В доме врага
After our adventures at the villa in Passywe returned immediately to London.После нашего приключения на вилле в Пасси мы поспешно вернулись в Лондон.
There were some letters waiting for Poirot.Пуаро ожидали несколько писем.
He read one of them with a strange smile, and then handed it over.Он прочел одно из них с удивленной улыбкой, а затем протянул мне.
"Read this, mon ami."- Прочтите это, mon ami!
I looked at the signature first - "Abe Ryland" -and remembered Poirot's words. The richest man in the world.Я прежде всего посмотрел на подпись "Эйб Райланд" и вспомнил слова Пуаро: "самый богатый человек в мире".
Mr. Ryland's letter was short and direct.Письмо мистера Райланда было коротким и язвительным.
He said he was very insatisfied with the reasons Poirot had given for not following the South-America proposition at the last minute.Он выражал глубокое разочарование причинами, по которым Пуаро в последний момент отказался ехать в Южную Америку.
"This makes us think, no?" said Poirot.- Это заставляет здорово подумать, а? - сказал Пуаро.
"It's natural that he's a bit upset."- Ну, полагаю, вполне естественно, что он несколько раздражен.
"No, you don't understand.- Нет-нет, вы не понимаете.
Remeber Mayerling's words. 'Number 2 is represented by an S with two lines through it - the sign for a dollar, also by two stripes and a star.Вспомните слова Майерлинга, того человека, который пытался укрыться здесь у нас... но все же пал от руки врага: "Номер Второй изображается латинской буквой S с двумя вертикальными чертами - знаком доллара, а также двумя полосками со звездой.