Мисс Мышка и четвёртое измерение | страница 7



В основе этой схемы - множество разноцветных, точно мозаика, кубиков, которые, по мнению Хинтона, нужно сперва научиться мысленно представлять себе по отдельности, затем, тоже в уме, научиться ими манипулировать, как бы поворачивая их все быстрее и быстрее, и тогда наконец перед вами возникнет единое целое, знаменитый гиперкуб.
He paused.- Фостер помолчал.
"Hinton said that it was a hell of a lot of work.- Правда, Хинтон считал, что добиться этого чертовски трудно.
And later investigators, according to Gardner, have warned of psychic dangers even in attempting something like this."А впоследствии некоторые исследователи, как пишет Г арднер, предупреждали даже о возможности некоего опасного физического и морального ущерба, возникающего при попытке мысленно воспроизвести гиперкуб.
"It sounds like it could drive you crazy," I said.- Похоже, от этого запросто можно сойти с ума, -вставил я.
"Some of those investigators did wig," he admitted cheerfully.- Что кое с кем и произошло! - радостно подтвердил Фостер.
"But that might have been from frustration.- Но это они, должно быть, от огорчения.
Hinton's procedure demands an inhuman power of concentration.Процедура, предложенная Хинтоном, требует нечеловеческой концентрации.
Only a master of yoga could be expected to possess that."На такую способен, наверное, лишь настоящий йог.
"Such as yourself?"- Вроде вас?
"My dear fellow, I can barely remember what I've just read in the newspaper.- Дорогой мой! Да я порой вспомнить не могу, что пять минут назад в газете прочел!
Luckily, concentration is not the only path into the unknown.К счастью, концентрация - не единственный путь в Неведомое.
Fascination can more easily lead us to the mystic path.Зачарованность, гипноз - вот куда более легкий путь к заветной мистической тропе.
Hinton's principle is sound, but it needs to be combined with Aquarian Age technology to make it work.Принцип Хинтона вполне логичен, однако, чтобы он действительно заработал, его следует сочетать с технологией Эры Водолея.
That is what I have done."И я этого добился!
He led me into the next room.Он повел меня в соседнюю комнату.
There, on a low table, was what I took at first to be a piece of modernistic sculpture.Там, на низеньком столике, стояло то, что я сперва принял за некую модернистскую скульптуру.
It had a base of cast iron. A central shaft came up through its middle, and on top of the shaft was a sphere about the size of a human head.