Мисс Мышка и четвёртое измерение | страница 5



Are you by any chance going to Machu Picchu to check out the recent reports of spaceship landings?"Вы, часом, не собираетесь в Мачу Пикчу -проверить, справедливы ли доводы в пользу приземления там инопланетных космических кораблей?
He shook his head.Он покачал головой:
"Elton Travis is already covering it for Mystic Revelations Press.- Эту тему издательство "Мистические откровения" уже заказало Элтону Тревису.
No, my next adventure will take place right here in Sepoy Cottage."Нет, я ожидаю невероятных приключений прямо здесь, в "Хижине сипая"!
"Have you discovered a ghost or poltergeist here?"- Неужто здесь обнаружилось привидение или полтергейст?
"Nothing so mundane."- Фи, скука какая! Стыдитесь!
"Then I really have no idea," I told him.- Ну все, сдаюсь, - признался я.
"What I propose," Foster said, "is to create an opening into the unknown right here in Sepoy Cottage, and to journey through it into the unimaginable.- Я предполагаю осуществить переход в Неведомое непосредственно отсюда, начал Фостер. - Я буду путешествовать по невообразимым мирам...
And then, of course, to write up what I've found there."А затем, разумеется, опишу то, что там видел!
"Indeed," I said.- Вот это да! - восхитился я.
"Are you familiar with Von Helmholz's work?"- Вы знакомы с работами фон Гельмгольца?
"Was he the one who read tarot cards for Frederick the Great?"- Это не он гадал по картам Таро Фридриху Великому?
"No, that was Manfred Von Helmholz.- Нет, то был Манфред фон Гельмгольц.
I am referring to Wilhelm, a famous mathematician and scientist in the nineteenth century.А я говорю о Вильгельме, знаменитом математике и исследователе, жившем в девятнадцатом веке.
He maintained that it was theoretically possible to see directly into the fourth dimension."Согласно его выводам теоретически вполне возможно ЗАГЛЯНУТЬ прямо в четвертое измерение.
I turned the concept over in my mind. It didn't do much for me.Я задумался, но так ничего из своей памяти на сей счет и не выудил.
"This 'fourth dimension' to which he refers," Foster went on, "is synonymous with the spiritual or ethereal realm of the mystics.- Понятие "четвертое измерение", которым оперирует фон Гельмгольц, продолжал Фостер, -по сути дела, синонимично понятию "спиритуалистская мистика".
The name of the place changes with the times, but the region itself is unchanging."Так, например, с течением времени меняется название той или иной местности, однако сама местность остается неизменной.