Проблема туземцев | страница 15



The trouble was, the Hutters hardly seemed reasonable.Беда только, что рассудительностью хаттериты едва ли отличались.
In the morning, though, everything looked more promising.Впрочем, наутро дело представилось ему не столь уж безнадежным.
Danton waited until the Hutters had finished their breakfast, then strolled into view at the edge of the beach.Дантон дождался, когда поселенцы позавтракают, и осторожно вышел из кустов на дальнем краю пляжа.
"Halt!" every one of the sentries barked.- Стой! - разом рявкнули все часовые.
"That savage is back!" called a settler.- Дикарь вернулся! - крикнул один из поселенцев.
"Mummy," cried a little boy, "don't let the nasty bad man eat me!"- Ой, мамочка, - заплакал какой-то малыш. - Злой, гадкий дядька меня съест. Не отдавай меня.
"Don't worry, dear," the boy's mother said.- Не бойся, милый, - успокаивала его мать.
"Your father has a rifle for shooting savages."- У папы есть ружье, папа застрелит дикаря.
Simeon rushed out of the spaceship and glared at Danton.Из звездолета выскочил Симеон и уставился на Дантона.
"All right, you!- А, пожаловал!
Come forward!"Ступай сюда.
Danton stepped gingerly across the beach, his skin tingling with nervous expectation.Коченея от напряжения, Дантон опасливо приблизился к Симеону.
He walked to Simeon, keeping his empty hands in sight.Руки он старался держать так, чтобы все видели, что они пустые.
"I am the leader of these people," Simeon said, speaking very slowly, as if to a child.- Я предводитель этих людей. - Симеон произносил слова очень медленно, словно обращаясь к ребенку.
"I the big chief fella.- Моя - большая вождь эти люди.
You big fella chief your people?"А твоя - большая вождь твои люди?
"There's no need to talk that way," Danton said.- зачем вы так разговариваете? - спросил Дантон.
"I can hardly understand you.- Мне даже трудно вас понять.
I told you yesterday that I haven't any people.Я же вам говорил вчера, что на острове никого нет.
There's just me."Только я.
Simeon's hard face grew white with anger.Суровое лица Симеона побелело от гнева.
"Unless you're honest with me, you're going to regret it.- Ты со мной не хитри, а то хуже будет.
Now-where is your tribe?"Ну, выкладывай: где твое племя?
"I'm an Earthman," Danton yelled.- Да я же землянин, - завопил Дантон.
"Are you deaf?- Вы что, глухой?
Can't you hear how I talk?"Не слышите, как я говорю?
A stooped little man with white hair and great horn-rimmed glasses came over with Jedekiah.