|
"Sorry," he murmured. He reached out to draw in his winnings. | - Простите, - пробормотал он и протянул руку к мизеру. |
Eller fumbled in his pocket, getting out more credits. He looked up, starting to speak. But Blake had fallen completely asleep. | Эллер стал рыться в кармане, потом поднял глаза и увидел, что Блейк спит. |
"I'll be damned!" | - Чтоб мне пропасть! |
Eller got to his feet. "This is strange." | - Эллер встал. |
Blake's chest rose and fell evenly. He snored a little, his heavy body relaxed. | Блейк дышал спокойно и даже похрапывал. |
Eller turned down the light and walked toward the door. What was the matter with Blake? It was unlike him to pass out during a game of cards. | Эллер выключил свет и пошел к двери. |
Eller went down the corridor toward his own quarters. He was tired and ready for sleep. | Он устал и тоже хотел спать. |
He entered his washroom, unfastening his collar. He removed his jacket and turned on the hot water. | Войдя в туалетную кабину, он снял куртку и открыл кран с горячей водой. |
It would be good to get into bed, to forget everything that had happened to them, the sudden exploding blast of radiation, the painful awakening, the gnawing fear. | Как приятно будет улечься в постель, забыть обо всем случившемся, об этом неожиданном излучении, о тяжком пробуждении, о мучительном страхе. |
Eller began to wash his face. Lord, how his head buzzed. | Господи, как шумит в голове! |
Mechanically, he splashed water on his arms. It was not until he had almost finished washing that he noticed it. | До конца умывания он ничего не замечал. |
He stood for a long time, water running over his hands, staring silently down, unable to speak. | Но вот остановился и долго смотрел, как вода течет по рукам. Он молчал, не в силах произнести хоть одно слово. |
His fingernails were gone. | Его ногти исчезли! |
He looked up in the mirror, breathing quickly. | Задыхаясь, он поднял голову и посмотрел на себя в зеркало. |
Suddenly he grabbed at his hair. | Потом запустил руку в волосы. |
Handfuls of hair came out, great bunches of light brown hair. | Они выпадали горстями, большими прядями. |