So the Skokie took the Shelni apart and scattered the pieces all over the hole and some of them on the grass outside. | И скоки разорвал шелни на части и разбросал их по всей норе, а некоторые выбросил на траву снаружи. |
But he could not find any part of his wife. | Но своей жены он не нашел. |
'I have made a mistake,' said the Skokie. | - Я ошибся, - сказал скоки. |
'Who would have thought that one who had not swallowed my wife could make her voice on the flute!' | - Кто бы мог подумать, что тот, кто не проглотил мою жену, извлекает из флейты ее голос? |
'It is all right,' said the Shelni, 'so long as you put me together again. | - Все в порядке, - сказал шелни, - если только ты меня снова соберешь. |
I remember part of the way I go. If you remember the rest of the way, then you can put me together again.' | Я немного помню, ты вспомнишь остальное и соберешь меня. |
But neither of them remembered very well the way the Shelni was before he was taken apart. | Но никто из них не помнил достаточно хорошо, каким был шелни до того, как его разорвали на части. |
The Skokie put him together all wrong. | Скоки собрал его неправильно. |
There were not enough pieces for some parts and too many for others. | Для некоторых мест не хватило частей, а у других остались лишние. |
'Let me help,' said a Frog who was there. | - Позволь мне помочь, - сказала оказавшаяся поблизости лягушка. |
' I remember where some of the parts go. | - Я помню некоторые части. |
Besides, I believe it was my own wife he swallowed. | К тому же я думаю, что на самом деле он проглотил мою жену. |
That was her voice on the flute. | Это был ее голос во флейте. |
It was not a Skokie voice.' | А не голос скоки. |
The frog helped, and they all remembered what they could, but it did not work. | Лягушка помогла, они вспоминали, но ничего не получилось. |
Parts of the Shelni could not be found again, and some of the parts would not go into him at all. | Некоторых частей шелни не смогли найти, а другие никуда не подходили. |
When they had him finished, the Shelni was in great pain and could hardly move, and he didn't look much like a Shelni. | Когда закончили, шелни было очень больно, он не мог пошевелиться и не был похож на шелни. |