A silly woman would say he looked romantic. | Иная глупая дамочка сказала бы, что он выглядит романтично. |
He reminded you of one of the knights of Burne-Jones though he was on a larger scale and there was no suggestion that he suffered from the chronic colitis that afflicted those unfortunate creatures. | Он напоминал какого-нибудь рыцаря с картин Берн-Джонса, только покрупнее, и незаметно было, чтобы он страдал хроническим колитом, как эти несчастные тощие герои. |
He was the sort of man whom you expected to look wonderful in fancy dress till you saw him in it and then you found that he looked absurd. | Воображаешь что человек такой наружности будет изумителен в экзотическом костюме, а когда увидишь его в маскараде, окажется, он нелеп. |
Presently I finished my dinner and went into the lounge. | Вскоре я покончил с обедом и вышел в гостиную. |
He was sitting in a large arm-chair and when he saw me he called a waiter. | Он сидел в глубоком кресле и, увидав меня, подозвал официанта. |
I sat down. | Я сел. |
The waiter came up and he ordered coffee and liqueurs. | Подошел официант, и он заказал кофе и ликеры. |
He spoke Italian very well. | По-итальянски он говорил отлично. |
I was wondering by what means I could find out who he was without offending him. | Я ломал голову, как бы выяснить, кто он такой, не оскорбив его. |
People are always a little disconcerted when you do not recognize them, they are so important to themselves, it is a shock to discover of what small importance they are to others. | Людям всегда обидно, если их не узнаешь, они весьма значительны в собственных глазах, и их неприятно поражает открытие, что для других они значат очень мало. |
The excellence of his Italian recalled him to me. | По беглой итальянской речи я узнал этого человека. |
I remembered who he was and remembered at the same time that I did not like him. | Я вспомнил, кто он, и в то же время вспомнил, что не люблю его. |
His name was Humphrey Carruthers. | Звали его Хэмфри Кэразерс. |
He was in the Foreign Office and he had a position of some importance. | Он служил в министерстве иностранных дел, занимал довольно важный пост. |