Глоток темноты | страница 16



Тогда горло его сжалось, и улица начала медленно расплываться перед глазами; но он продолжал смотреть, и вскоре мальчик прошел мимо окна, беззаботно болтая со своими приятелями и размахивая портфелем; миновал окно и исчез из вида.
For a moment he almost ran outside and shouted,Chris, remember me?- and then, by the grace of God, his eyes dropped to his cracked shoes and his mind remembered his seedy suit and the wine-sour smell of his breath, and he shrank back into the shadows of the room.В какой-то момент он был почти готов выбежать наружу и закричать: Крис, помнишь ли ты меня?... а затем, по милости божьей, он обратил взор на свои сбитые башмаки, а рассудок дополнил картину потрепанным пиджаком и кисловатым винным запахом его дыханья, и он вновь вернулся в полумрак зала.
On the plain again, he shouted,А на равнине он вновь закричал:
"Why didn't you come sooner, Mr. Death?- Ну почему ты так поздно пришла за мной, госпожа Смерть?
Why didn't you come six years ago?Почему ты не пришла шесть лет назад?
That was when I really died!"Ведь именно тогда я умер на самом деле!
The gaunt man had halted at the base of the shining mountain and was staring up at the snow-white slopes.Гигант остановился у основания сверкающей горы и пристально вглядывался вверх, на белоснежные склоны.
His very aspect expressed yearning, and when he turned, the yearning lingered in his eyes.Самый облик его выражал сострадание, и когда он повернулся, сострадание все еще оставалось в его глазах.
"I am not death," he said.- Я не смерть, - сказал он.
"Who are you, then?" Chris asked.- А тогда кто же ты? - спросил Крис.
"And where are we going?"- И куда мы идем?
"We are not going anywhere.- Мы не идем никуда.
From this point you must proceed alone.От этого места ты должен проследовать один.
I cannot climb the mountain; it's forbidden me."Я не могу подняться на вершину; она для меня запретна.
"But why must I climb the mountain?"- Но почему я должен взбираться на вершину?
"You do not have to-but you will.- Ты не должен, но ты хочешь.
You will climb it because it is death.Ты хочешь подняться на нее, потому что она -смерть.
The plain you have just crossed and upon which you still stand represents the transition from life to death.Равнина, которую ты только что пересек и на которой все еще стоишь, являет собой переход от жизни к смерти.
You repeatedly returned to moments in your past because the present, except in a symbolic sense, no longer exists for you.