Мир, которого не может быть | страница 48



It might, in fact, Duncan admitted to himself, head off a lot of trouble.Более того, это избавляет их от множества бед.
No family spats, no triangle trouble, no fighting over mates.Нет ни семейных драм, ни проблем треугольника, ни драки за самку.
While it might be unexciting, it did seem downright peaceful.Может быть, они лишились некоторых развлечений, но зато добились мирной жизни.
And since there was no sex, the Cytha species was the planetary mother-but more than just a mother.А раз пола не существует, такие, как Цита, были всеобщими матерями. Более, чем матерями.
The Cytha, more than likely, was mother-father, incubator, nursery, teacher and perhaps many other things besides, all rolled into one.Цита была сразу и отцом и матерью, инкубатором, учителем и, может, выполняла еще множество ролей одновременно.
In many ways, he thought, it might make a lot of sense.Это разумно со многих точек зрения.
Here natural selection would be ruled out and ecology could be controlled in considerable degree and mutation might even be a matter of deliberate choice rather than random happenstance.Естественный отбор здесь исчезает, экология в значительной степени находится под контролем, даже мутации могут быть направленными, а не случайными.
And it would make for a potential planetary unity such as no other world had ever known.И все это ведет к всепланетному единству, неизвестному ни на одном из иных миров.
Everything here was kin to everything else.Все здесь друг другу родственники.
Here was a planet where Man, or any other alien, must learn to tread most softly.На этой планете человек, как и любой другой пришелец, должен научиться вести себя очень вежливо.
For it was not inconceivable that, in a crisis or a clash of interests, one might find himself faced suddenly with a unified and cooperating planet, with every form of life making common cause against the interloper.Ибо нет ничего невероятного, что в случае кризиса или острого столкновения интересов ты можешь оказаться лицом к лицу с планетой, на которой все формы жизни объединятся против пришельца".
The little scurrying things had given up; they'd gone back to their places, clustered around the pulsing violet of the Thanksgiving skeleton, each one fitting into place until the Cytha had taken shape again.Маленькие зверюшки сдались, они вернулись на свои места, облепили пульсирующий фиолетовый индюшачий скелет, и Цита вновь обрела первоначальную форму.