Памятник интеллигенции | страница 10



Что все, что создали они, могли бы поменять на капельку любви. Живительной и настоящей влаги, которая дает жизнь один всего лишь раз, чтобы ты понял… Если не поймешь, то будь ты в золоте, в машине из бриллиантов, то ты не жил и суету всего лишь унесешь.

Писатель. Оставь ты девочку в покое, она, как все мы, тоже здесь устала.

Профессор. Нет, он прав. Все, к сожалению, это прошлый век, а мы его остатки, которые никак не могут с этим согласиться. Сейчас рождается другое, хорошее или плохое – не нам дано судить, но посмотрите вы, кто нам идет на смену. Вот эта девочка с роялем, и это дом ее и все ее надежды. Она, естественно, устала, но мы бы не смогли уже вот так, лишь с верой в Господа, в талант свой и в удачу, войти во тьму и видеть все же свет, и потому в нас иногда вскипает зависть, но, к сожалению, не честь. Она не понимает, как счастлива она, что все, что есть у нее – это она сама. И это все отдать за эту квартиру – нет. Мы не позволим, нет. Нина, Нина, ну накрой скорее стол, мы угостим ее, потом пускай идет: на улицу, под дождь, в коморку временную, где вечером ей не дадут играть, но, Нина, сейчас мы девочку спасем и покажем путь ей на вершину.

Нина. Не знаю, что сказать, вы все еще мальчишки, но вы мои и вы по мне, менять вас не смогу. Да если б и смогла, то я не сделала бы это, все потому, что прошло мне данное Богом время, чтобы надеяться на результат хотя бы равного обмена.

Профессор. Вы слышали?! Вам надо уходить. Поверьте, звучание рояля здесь никому не может удружить, и Вам, скорее, что придется с ним расстаться, но Вы не сможете, а, если да, то этим предадите Вы себя, или то назначение свыше и Ваша жизнь будет зажата вот в этих стенах, но, правда, будет много мяса. Вам выбирать, но мы – за Вас.

Все (хором). За Вас.

Невеста 2. Но что же делать мне с роялем?

Художник. Оставьте здесь, пока Вы не найдете, где жить. Но верьте, верьте, что найдете Вы будущее, а иначе и не стоит жить. Идите же скорей, не тратьте время зря, да и тетушке привет, и передайте ей от нас, пускай не трогает своими нечистыми руками вот этот, с наших заброшенных полей собранный, из полевых цветков, – как она красива! – букет. Прощайте.

Невеста 2. До свидания.

Профессор. Ну вот, одну спасли, или, по крайней мере, попытались. А может, были и неправы, но все-таки должны ведь что-то мы спасти от этой черной печали, в которую так смело мы вошли, и мы вошли с закрытыми глазами, и там остались, а она, так редкостно сегодня видеть, как свет забытых дней, пришла.