По ком звонит колокол | страница 9



Говорят, на него вполне можно положиться.
You will see.Вы увидите.
He has people in the mountains.У него есть люди в горах.
Get as many men as you need.Возьмите столько людей, сколько вам потребуется.
Use as few as possible, but use enough.Постарайтесь взять как можно меньше, но чтобы их было достаточно.
I do not have to tell you these things."Да мне вас учить нечего.
"And how do I determine that the attack has started?"- А как я узнаю, что наступление началось?
"It is to be made with a full division.- В нем примет участие целая дивизия.
There will be an aerial bombardment as preparation.Будет подготовка с воздуха.
You are not deaf, are you?"Вы, кажется, глухотой не страдаете?
"Then I may take it that when the planes unload, the attack has started?"- Значит, если я услышу бомбежку, можно считать, что наступление началось?
"You could not always take it like that," Golz said and shook his head.- Это не всегда так бывает, - сказал Гольц и покачал головой.
"But in this case, you may.- Но в данном случае это так.
It is my attack."Наступать буду я.
"I understand it," Robert Jordan had said.- Ясно, - сказал тогда Роберт Джордан.
"I do not say I like it very much."- Ясно, хотя не очень приятно.
"Neither do I like it very much.- Мне самому не очень приятно.
If you do not want to undertake it, say so now.Если вы не хотите за это браться, говорите сейчас.
If you think you cannot do it, say so now."Если вы думаете, что не справитесь, говорите сейчас.
"I will do it," Robert Jordan had said.- Я справлюсь, - сказал Роберт Джордан.
"I will do it all right."- Я сделаю все как нужно.
"That is all I have to know," Golz said.- Я должен знать только одно, - сказал Гольц.
"That nothing comes up over that bridge.- Что моста нет и дорога отрезана.
That is absolute."Это мне необходимо.
"I understand."- Понятно.
"I do not like to ask people to do such things and in such a way," Golz went on.- Я не люблю посылать людей на такие дела и в такой обстановке, - продолжал Гольц.
"I could not order you to do it.- Я не мог бы приказать вам это сделать.
I understand what you may be forced to do through my putting such conditions.Я понимаю, к чему могут принудить вас те условия, которые я ставлю.
I explain very carefully so that you understand and that you understand all of the possible difficulties and the importance."Я все подробно стараюсь объяснить, чтобы вы поняли и чтобы вам были ясны все возможные трудности и все значение этого дела.