Колыбель для кошки | страница 65



528 - Ну, я тоже помогал, но все делалось по его чертежам.
That kid was a genius."Этот мальчишка - гений.
517 "How could anybody argue with you?"529 - Да, ничего не скажешь.
518 "His kid brother was a midget, you know."530 - Братишка у него был карлик, слыхали?
519 "I know."531 - Слыхал.
520 "He did some of the soldering underneath."Он снизу кое-что припаивал.
521 "It sure looks real."532 - Да, все как настоящее.
522 "It wasn't easy, and it wasn't done overnight, either."533 - Не так это легко, да и не за ночь все выстроили.
523 "Rome wasn't built in a day."534 - Рим тоже не один день строился.
524 "That kid didn't have any home life, you know."535 - У этого мальчика, в сущности, семьи и не было, понимаете?
525 "I've heard."536 - Да, мне так говорили.
526 "This was his real home.537 - Тут был его настоящий дом.
Thousands of hours he spent down here.Он тут провел тыщу часов, если не больше.
Sometimes he wouldn't even run the trains; just sit and look, the way we're doing."Иногда он и не заводил эти поезда, просто сидел и глядел, как мы с вами сейчас.
527 "There's a lot to see.538 - Да, тут есть на что поглядеть.
It's practically like a trip to Europe, there are so many things to see, if you look close."Прямо путешествие в Европу, столько тут всякого, если посмотреть поближе.
528 "He'd see things you and I wouldn't see.539 - Он такое видел, что нам с вами и не заметить.
He'd all of a sudden tear down a hill that would look just as real as any hill you ever saw - to you and me.Вдруг сорвет какой-нибудь холмик - ну совсем как настоящий, для нас с вами.
And he'd be right, too.И правильно сделает.
He'd put a lake where that hill had been and a trestle over the lake, and it would look ten times as good as it did before."Устроит озеро на месте холмика, поставит мостик, и все станет раз в десять красивей, чем было.
529 "It isn't a talent everybody has."540 - Такой талант не всякому дается.
530 "That's right!" said Jack passionately.541 - Правильно! - восторженно крикнул Джек.
The passion cost him another coughing fit.Но этот порыв ему дорого обошелся - он страшно закашлялся.
When the fit was over, his eyes were watering copiously.Когда кашель прошел, слезы все еще лились у него из глаз.
"Listen, I told that kid he should go to college and study some engineering so he could go to work for American Flyer or somebody like that - somebody big, somebody who'd really back all the ideas he had."- Слушайте, - сказал он, - ведь я говорил мальчику, пусть бы пошел в университет, выучился на инженера, смог бы работать на Американскую летную компанию или еще на какое-нибудь предприятие, покрупнее, вот где его придумки нашли бы настоящую поддержку.