Иметь и не иметь | страница 34
– Доктор, но не врач, – ответил ему сероглазый.
– Если вы не врач, незачем нам подъезжать ближе.
– Почему?
– Если б мы были ему нужны, он бы подал нам знак. Если мы ему не нужны, зачем нам соваться не в свое дело? У нас тут принято, что каждый делает свое дело.
– Очень хорошо. Вот вы и делайте свое. Подвезите нас к этой лодке.
Капитан Уилли продолжал вести лодку вперед под мерное покашливанье двухцилиндрового палмера.
– Вы меня слышите?
– Да, сэр.
– Почему же вы не исполняете мое приказание?
– А кто вы такой, чтоб тут распоряжаться? – спросил капитан Уилли.
– Это к делу не относится. Делайте так, как я вам сказал.
– Кто вы такой, я вас спрашиваю?
– Очень хорошо. К вашему сведению, я один из трех самых влиятельных людей в Соединенных Штатах.
– Какого же черта вы тогда сидите в Ки-Уэст? Второй рыболов наклонился вперед.
– Это – Фредерик Гаррисон, – сказал он внушительно.
– Никогда не слыхал про такого, – сказал капитан Уилли.
– Ну так теперь услышите, – сказал Фредерик Гаррисон. – И не только вы, но и весь этот вонючий гнилой городишко, хоть бы мне пришлось срыть его до основания.
– Симпатичный вы малый, – сказал капитан Уилли. – Как это вам удалось стать такой важной птицей?
– Он один из самых видных деятелей нашего правительства, – сказал второй рыболов.
– Враки, – сказал капитан Уилли. – Если это так, чего ж он сидит в Ки-Уэст?
– Он приехал сюда отдохнуть, – объяснил секретарь. – Он будет генерал-губернатором…
– Довольно, Виллис, – сказал Фредерик Гаррисон. – Теперь вы подвезете нас к этой лодке, – сказал он, улыбаясь. У него имелась особая улыбка для таких случаев.
– Нет, сэр.
– Слушайте, вы, полоумный рыбак. Я вас в порошок сотру.
– Верю, – сказал капитан Уилли.
– Вы еще не знаете, кто я такой.
– А мне плевать, кто бы вы ни были, – сказал капитан Уилли.
– Этот человек – бутлеггер, правда?
– Соображайте сами.
– За него, вероятно, назначена награда.
– Не думаю.
– Он преступник.
– У него семья, и ему нужно самому кормиться и ее кормить. Вас-то кто кормит? Не те ли самые, что работают на правительство здесь, в Ки-Уэст, за шесть с половиной долларов в неделю?
– Он ранен. Значит, он имел столкновение.
– Если только не выстрелил в себя сам для забавы.
– Свои остроты можете держать при себе. Вы сейчас подъедете к этой лодке, и мы возьмем этого человека и эту лодку с собой, чтобы передать их полиции.
– Где?
– В Ки-Уэст.
– Вы что, полицейский чиновник?
– Я ведь вам сказал, кто он, – сказал секретарь.
– Ладно, – сказал капитан Уилли. Он резко потянул на себя руль и повернул лодку, так близко пройдя у берега, что из-под винта взлетело, крутясь, облако мергеля. Потом лодка пыхтя двинулась к зарослям манглий, где стояла лодка с контрабандой.